Commento completo di John Trapp
1 Corinzi 2:6
Tuttavia si dice saggezza tra coloro che sono perfetti: ma non la saggezza di questo mondo, né dei principi di questo mondo, che vengono a nulla:
ver. 6. Saggezza tra i perfetti ] O quelli che sono cresciuti fino alla maturità. Alcuni pensano che l'apostolo abbia contraffatto questo termine dalla superstizione dei pagani, che non ammettevano nessuno alle loro cerimonie più segrete, ma solo persone ben preparate e purificate da molti anni.
Eppure non la saggezza, ecc. ] Che è come il lavoro delle talpe, che scavano abilmente nel sottosuolo, ma sono cieche in superficie, e non aprono mai gli occhi, dice Plinio, finché non sono su di loro doglie di morte. Piangiamo dopo Cristo, come fece il cieco nel vangelo, il quale quando gli fu chiesto: Che cosa vorresti? "Signore", dice, "affinché i miei occhi si aprano". I filosofi osservano che lumen est vehiculum influentiae; la luce genera il fiore nel campo, la perla nel mare, la pietra preziosa nella terra; quindi il fondamento di ogni rinnovamento è l'illuminazione.
O grida forte al Padre delle luci, per dare la luce della conoscenza della gloria di Dio nel volto di Gesù Cristo, 2 Corinzi 4:6 . Questo durerà, quando la saggezza di questo mondo e il philosophorum facile principes "verranno a nulla".
Che vengono a nulla ] Che sono precipitati nell'inferno con tutta la loro erudizione ( nos cum doctrinis nostris, ecc. ), che non fa che illuminarli nell'oscurità più totale.