Commento completo di John Trapp
1 Timoteo 6:7
Perché non abbiamo portato nulla in questo mondo, ed è certo che non possiamo portare a termine nulla.
ver. 7. Non possiamo portare fuori nulla ] Ma un lenzuolo avvolto, come la camicia di Saladino, che ordinò di appendere alla sua sepoltura, un sacerdote nudo che va davanti alla bara e proclama: Saladino il potente monarca dell'Oriente è andato, e non ha portato con sé più di quello che vedi. (Carlon. Cron.) In verità ho letto di uno che, pronto a morire, si mise in bocca un pezzo d'oro da venti scellini e disse: Alcuni più saggi di altri; se devo lasciare tutto il resto, questo lo porterò con me.
(Trattato d'amore del signor Rogers.) Ma questo non era nessuno degli uomini più saggi, direte voi; poiché quel grande califfo a di Babilonia non era uno dei più felici, che morì di fame dal grande Cham di Cataia, in mezzo agli infiniti tesori d'oro, d'argento e di pietre preziose che lui e i suoi predecessori avevano avidamente accumulato insieme, di cui egli volle che mangiasse e non facesse scampo. È con noi nel mondo (dice uno) come lo era nei campi e nei frutteti ebraici; spennare e mangiare, potrebbero, mentre sono lì; non intascare, o mettere su. O come ragazzi che rapinano un frutteto e incontrano il proprietario alla porta.
" - modo quem fortuna fovendo
Congestis opibus donisque referit opimis,
Nudum tartarea portarit navita cymba. "
De Annibale, Silius Ital.
a Il titolo dato nei paesi musulmani al capo del governo civile e religioso, come successore di Maometto. ŒD