Commento completo di John Trapp
2 Pietro 1:15
Inoltre mi sforzerò affinché possiate, dopo la mia morte, avere sempre in ricordo queste cose.
ver. 15. Dopo la mia morte ] Gr. εξοδον, il mio esodo, o passaggio al cielo. L'apostolo in questa espressione ne ha senza dubbio rispetto, Luca 9:31 ; Daniele 6:15 , si riferisce a Salmi 2:1 .
Avere sempre queste cose, ecc. ] Dilexi virum (disse Teodosio riguardo ad Ambrogio), non potei non amare immensamente quell'uomo per questo, che quando morì fu più sollecito delle Chiese che dei propri pericoli. E non sono meno preoccupato (dice Cicerone) di ciò che farà lo Stato quando sarò morto, che mentre sarò ancora vivo. Lutero in molti punti dei suoi libri ci dice che aveva molta paura che la vera dottrina della giustificazione per sola fede sarebbe stata, dopo la sua morte, molto deturpata se non del tutto perduta dalla Chiesa.
E ciò avvenne di conseguenza in parte, per le opinioni e gli sforzi pestilenziali di Flacio, Osiander e altri indaffarati brocciatori di errori, su quel punto fondamentale. Mentre Lutero visse, si astenerono di sfogarsi. Ma quando la sua testa fu deposta, si udì Osiander vantarsi di Leonem mortuum esse; vulpes a se flocci pendi: che il leone era morto; e per le volpi (che significa Melantone e il resto), non si curava di loro. (Melch. in Vit. Osiand.)