Chi circa la verità ha sbagliato, dicendo che la risurrezione è già passata; e rovesciare la fede di alcuni.

ver. 18. Ho sbagliato ] gr. ηστοχησαν, hanno mancato il bersaglio, come arcieri inesperti, o come marinai sconsiderati, per aver calcolato male un punto, hanno mancato il porto e sono corsi sugli scogli.

Che la risurrezione è passata ] Questi furono (probabilmente) i capostipiti di Marcione, il quale insegnava che non c'era risurrezione del corpo da credere, ma dell'anima solo dal peccato. (Epiph. Haeres. 43.) Questa eresia è ora ravvivata tra noi, e di nuovo rastrellata fuori dalla tomba; come molti altri sono e saranno, per questa libertà illegittima.

E rovesciare la fede di alcuni. ] Non la grazia, ma la professione di fede; e questo fanno sempre (la parola, ανατρεπουσι è al presente), affinché possano disfare i loro discepoli; scavando così alle fondamenta, affinché possano demolire l'intero tessuto.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità