Commento completo di John Trapp
Abdia 1:13
Non saresti dovuto entrare per la porta del mio popolo nel giorno della sua sventura; sì, non avresti dovuto guardare alla loro afflizione nel giorno della loro calamità, né avresti imposto [le mani] sulla loro sostanza nel giorno della loro calamità;
ver. 13. Non avresti dovuto entrare per la porta, ecc. ] Ma li ho considerati come il mio popolo, sebbene sotto una nuvola di calamità; che presto esploderà. Entrare dunque nelle loro porte per preda e spoglie è caricarvi di quella pietra pesante che vi spezzerà; da bere a quella coppa velenosa che ti sventra; per imporre le tue mani su quel focolare di fuoco che ti brucerà, Zaccaria 12:2,3 ; Zaccaria 12:6 . Guardalo, senza badare a te, tieniti lontano da una cosa così malvagia, perché non si riveli come quell'oro di Tolosa, Aurum Tholosanum, un male per tutti coloro che si immischiano con esso.
Non avresti dovuto guardare ] Vedi Abdia 1:12 . La ripetizione mostra l'atrocità del peccato. Lo Spirito Santo non apre la sua bocca invano (qualunque cosa abbia fatto Giobbe, Giobbe 35:16), né moltiplica le parole senza ragione.
Nel giorno della loro calamità ] Questo è menzionato tre volte, per mostrare quanto Dio fosse sensibile a questo loro comportamento selvaggio con il suo povero popolo, che ora giace sotto i colpi e le percosse di una scontenta misericordia. La parola ebraica qui resa calamità significa nebbia, vapore o nuvola nebbiosa, Genesi 2:6 Giobbe 36:27 ; e con una metafora è indicato per afflizione e miseria, come è anche in latino. Tempera si fuerint nubila, solus eris (Ovidio). Nubecula est, cito transibit, disse Atanasio.