E la cattività di questo esercito dei figli d'Israele [avrà] quella dei Cananei, [perfino] fino a Sarepta; e la cattività di Gerusalemme, che [è] a Sefarad, possederà le città del sud.

ver. 20. E la prigionia di questo esercito dei figli d'Israele, ecc. ] cioè la moltitudine dei Giudei portati prigionieri a Babilonia, tornando infine nel proprio paese, prenderà possesso di tutti i luoghi dei Cananei, di tutte le città marittime, di tutto il territorio fino a Sarepta, che è tra Tiro e Sidone , perciò chiamato Sarepta di Sidon, 1 Re 17:9 .

Qui abitavano i Cananei, che Aser non poteva espellere, Giudici 1:31,32 . Vedi Matteo 15:22 .

E la cattività di Gerusalemme, che è in Sefarad ] Cioè, o in qualche città dell'Assiria o negli estremi confini del dominio babilonese (come alcuni interpretano la parola Sefarad, prendendola a pezzi), o fino ad Afarad (così la Settanta), cioè l'Eufrate. I dottori ebrei, come per cananei qui intendono gli olandesi, e per Sarepta Francia, così per Sefarad avranno bisogno che si intenda la Spagna, soggiogata, dicono loro, da Nabucodonosor, dopo altre sue grandi conquiste, e da lui piantata con Ebrei, portati prigionieri da Gerusalemme.

Con tali fantasie audaci e frivole queste povere creature illuse si nutrono affettuosamente. Sono generalmente cervelli leggeri, aerei e fanatici, dice uno; atti a rielaborarsi nel paradiso degli sciocchi di una sublime stupidità. Non solo aspettano una restituzione corporale al proprio paese, ma anche una sovranità su tutte le altre nazioni e il possesso delle loro province, dice un altro; credono che il Messia non sia ancora venuto, perché l'impero cristiano non è ancora distrutto; e quindi pregano ogni giorno per il rovesciamento dell'Impero Romano (Buxtorf.

Sinag. C. 5). Dall'oriente aspettano il loro Messia, dove sono fuggiti gli ebrei spagnoli (quando furono banditi), e sono estremamente moltiplicati; per quelli che ritengono essere questa prigionia di Gerusalemme qui menzionata, vale a dire. della tribù di Giuda; e l'altro in Germania e in Italia, essere della tribù di Beniamino; i quali, in onore della tribù più nobile, e per corrispondere meglio con loro, imparano la lingua spagnola; che quelli ritengono ancora, nella speranza, forse, di essere un giorno Signori di quel grande e ricco paese.

Possederanno le città del sud ] cioè torneranno alle loro città e province meridionali. E questa profezia della riconquista della Terra Santa va intesa in senso spirituale; e importa che tutti quelli che sono davvero israeliti, ebrei interiormente, fuggiranno alla Chiesa di Cristo, Romani 9:24,29 .

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità