Voi che trasformate il giudizio in assenzio e lasciate la giustizia sulla terra,

ver. 7. Voi che trasformate il giudizio in assenzio ] Voi grandi e governatori del popolo, che trasformate la cosa più dolce in quella più acida (come corruzione optimi pessima ), il diritto in un'azione sbagliata; che seguono l'amministrazione della giustizia solo come un mestiere, con un desiderio inestinguibile e inconcepibile di guadagno; non curarsi di ciò che accade alla giustizia, ma lasciarla nella terra, o meglio non lasciarla affatto sulla terra ( terras Astraea reliquit ), ma scacciarla dal mondo tanto quanto in te giace; mentre lo getti a terra e lo calpesti, Daniele 8:12 , mentre opprimi i giusti, schiacci i bisognosi, ecc.

, Amos 4:1 : vedi la nota lì. Alcuni leggono il testo, a mo' di esclamazione, così: O voi che voltate il giudizio, ecc.; qd Che strane creature sei! che mostri di uomini! che flagelli pubblici! che croste! Isaia 5:7 , Dio "cercò il giudizio, ma ecco l'oppressione" (nell'originale è, ecco una crosta); "per la giustizia, ma ecco un grido": un grido che entra nelle orecchie del Signore di Sabaoth, Iudices instar scabiei molesti sunt oppressis (Piscator in loc.).

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità