After these things, when the wrath of king Ahasuerus was appeased, he
remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against
her.
Ver. 1. _After these things_] After the wine was out, the fuel of his
anger spent, and the lust thereof satisfied.
_ When the wrath of king Ahasuerus wa... [ Continua a leggere ]
Then said the king's servants that ministered unto him, Let there be
fair young virgins sought for the king:
Ver. 2. Then said the king's servants] His friends, saith Josephus, to
whom he had opened his mind; the young courtiers, say others (green
wood is ever shrinking and warping), but most proba... [ Continua a leggere ]
E il re nomini ufficiali in tutte le province del suo regno, affinché
possano radunare tutte le belle giovani vergini al palazzo di Susan,
alla casa delle donne, sotto la custodia di Hege, ciambellana del re,
custode delle donne; e le loro cose per la purificazione siano date
[loro]:
ver. 3. _E il... [ Continua a leggere ]
E la fanciulla che piace al re sia regina invece di Vasti. E la cosa
piacque al re; e lo ha fatto.
ver. 4. _E lascia che la fanciulla_ ] Qui infelice di aver ottenuto il
suo onore con la perdita della sua onestà; e che tante ancelle sono
rese infelici per amor suo.
_Ciò fa piacere al re_ ] Ebr. Qu... [ Continua a leggere ]
Ester 2:5 [Ora] nel palazzo di Susa c'era un certo ebreo, il cui nome
[era] Mardocheo, figlio di Iair, figlio di Scimei, figlio di Chis,
beniaminita;
ver. 5. _Ora a Sushan il palazzo_ ] Non a Babilonia, come dice
Giuseppe Flavio.
_C'era un certo ebreo_ ] che non era tornato a Gerusalemme, come
avr... [ Continua a leggere ]
Che era stato portato via da Gerusalemme con la prigionia che era
stata portata via con Ieconia, re di Giuda, che Nabucodonosor, re di
Babilonia, aveva portato via.
ver. 6. _Che era stato portato via da Gerusalemme_ ] Kish aveva, non
Mardocheo; a meno che non fosse nei lombi del suo bisnonno. Kish... [ Continua a leggere ]
E allevò Hadassah, cioè Ester, figlia di suo zio: poiché ella non
aveva né padre né madre, e la serva [era] bella e bella; che
Mardocheo, quando suo padre e sua madre erano morti, prese per sua
figlia.
ver. 7. _E l'ha cresciuta_ ] L'ha nutrita e nutrita nella vera
religione e nell'ammonimento del S... [ Continua a leggere ]
Così avvenne, quando il comando del re e il suo decreto furono
ascoltati, e quando molte ragazze si radunarono al palazzo di Susan,
sotto la custodia di Egai, che anche Ester fu condotta alla casa del
re, sotto la custodia di Egai, custode delle donne.
Est 2:8 Così avvenne, quando il comando del re... [ Continua a leggere ]
E la fanciulla gli piacque e ne ottenne gentilezza; e subito le diede
le sue cose per la purificazione, con quelle che le appartenevano, e
sette fanciulle, [che dovevano] esserle date, fuori dalla casa del re:
e preferì lei e le sue ancelle al posto migliore ] della casa delle
donne.
ver. 9. _E la... [ Continua a leggere ]
Ester non aveva mostrato il suo popolo né i suoi parenti: poiché
Mardocheo le aveva ordinato di non mostrarlo.
ver. 10. _Ester non aveva mostrato il suo popolo_ ] Perché gli ebrei
erano sminuiti come prigionieri e abbandonati (quanto è cara agli
dèi quella nazione, dice Cicerone, sembra, _quod est... [ Continua a leggere ]
_E Mardocheo camminava ogni giorno davanti al cortile della casa delle
donne, per sapere come faceva Ester e che cosa ne sarebbe stato di
lei._
ver. 11. _E Mardocheo camminava ogni giorno_ ] Quale meraviglia che
Ester fosse così obbediente a Mardocheo quando era così premuroso
del suo benessere? Qu... [ Continua a leggere ]
Ora, quando venne il turno di ogni serva di andare dal re Assuero,
dopo che erano trascorsi dodici mesi, secondo l'uso delle donne
(perché così furono compiuti i giorni delle loro purificazioni,
[cioè], sei mesi con l'olio di mirra, e sei mesi con odori dolci, e
con [altre] cose per purificare le do... [ Continua a leggere ]
Allora così [ogni] fanciulla venne al re; tutto ciò che desiderava
le fu dato di uscire con lei dalla casa delle donne alla casa del re.
Ver. 13. _Then thus came every maiden to the king_] Thus prepared,
anointed, appointed, &c., rejoicing in that whereof they had reason
rather to repent, as too ma... [ Continua a leggere ]
In the evening she went, and on the morrow she returned into the
second house of the women, to the custody of Shaashgaz, the king's
chamberlain, which kept the concubines: she came in unto the king no
more, except the king delighted in her, and that she were called by
name.
Ver. 14. _In the evening... [ Continua a leggere ]
Now when the turn of Esther, the daughter of Abihail the uncle of
Mordecai, who had taken her for his daughter, was come to go in unto
the king, she required nothing but what Hegai the king's chamberlain,
the keeper of the women, appointed. And Esther obtained favour in the
sight of all them that lo... [ Continua a leggere ]
_Così Ester fu condotta dal re Assuero nella sua casa reale nel
decimo mese, che è il mese di Tebeth, nel settimo anno del suo
regno._
ver. 16. _Così Ester fu condotta dal re Assuero_ ] E così quella
dolce promessa si adempì ed esemplificava in lei: "Sebbene abbiate
mentito tra i vasi, tuttavia sar... [ Continua a leggere ]
E il re amò Ester sopra tutte le donne, ed ella ottenne grazia e
favore ai suoi occhi più di tutte le vergini; così che le pose sul
capo la corona reale e la fece regina al posto di Vasti.
ver. 17. _E il re amava Ester_ ] Questa era l'opera del Signore, che
considerava la bassa condizione della sua... [ Continua a leggere ]
Allora il re fece un grande banchetto a tutti i suoi principi e ai
suoi servi, [anche] il banchetto di Ester; e fece una liberazione
nelle province, e fece doni, secondo lo stato del re.
ver. 18. _Allora il re fece una grande festa_ ] Le feste non sono mai
più di stagione che al recupero della cost... [ Continua a leggere ]
E quando le vergini furono radunate per la seconda volta, Mardocheo si
sedette alla porta del re.
ver. 19. _E quando le vergini furono radunate, ecc. _] Per una nuova
provvista dell'insaziabile lussuria del re, dicono alcuni, questo
affetto presto si raffreddò per Ester. Così irragionevole è la
lus... [ Continua a leggere ]
Ester non aveva [ancora] mostrato i suoi parenti né il suo popolo;
come le aveva ordinato Mardocheo: poiché Ester eseguiva il
comandamento di Mardocheo, come quando fu allevata con lui.
ver. 20. _Ester non aveva ancora mostrato i suoi parenti_ ] La
taciturnità è talvolta una virtù, e Tacito il migl... [ Continua a leggere ]
In quei giorni, mentre Mardocheo sedeva alla porta del re, due dei
ciambellani del re, Bigthan e Teresh, di quelli che tenevano la porta,
si arrabbiarono e cercarono di mettere le mani sul re Assuero.
ver. 21. _In quei giorni_ ] Mentre il re annegava nel piacere, e non
temeva alcun pericolo; mentre... [ Continua a leggere ]
E la cosa era nota a Mardocheo, che la raccontò alla regina Ester; ed
Ester ne certificò il re in nome di Mardocheo.
ver. 22. _E la cosa era nota a Mardocheo_ ] Come sia venuto a sapere
che è incerto. Giuseppe Flavio dice che gli fu rivelato da un certo
Barnabazo, ebreo, che era servitore di uno de... [ Continua a leggere ]
_E quando fu fatta l'inquisizione della questione, fu scoperta;
perciò furono entrambi appesi a un albero: e fu scritto nel libro
delle cronache davanti al re._
ver. 23. _E quando fu fatta l'inquisizione sulla questione_ ] Il re
non trascurò questa accusa, né ci credette troppo frettolosamente.
Non... [ Continua a leggere ]