Commento completo di John Trapp
Ester 3:14
La copia dello scritto per un comandamento da dare in ogni provincia fu pubblicata a tutte le persone, affinché fossero pronte per quel giorno.
ver. 14. La copia dello scritto … è stata pubblicata] Phathsegin, una parola siriaca, dice R. David, e non si trova se non nei libri sulla prigionia. La Vulgata lo rende Summa, il più alto, R. Nathan τυπος, nello stesso senso. Le trascrizioni dell'originale furono inviate in tutti i luoghi, affinché nessuno potesse essere ignorante o negligente nell'esecuzione. Ma perché gli ebrei con tale preavviso non si salvarono con la fuga, potrebbe dire qualcuno? Ahimè, dove dovrebbero fuggire le povere anime con le loro famiglie? essendo circondato da tanti nemici mortali, non avendo nessuno che osasse possederli in quella angoscia? Fu una giusta meraviglia, e un'opera speciale di Dio, che i loro nemici si astenessero dal piombare su di loro prima che venisse il giorno nero, se non fosse per amore del bottino.
Leggiamo, Ester 9:1 ; Est 9:5-11 che, nonostante il noto favore del re, il patrocinio di Mardocheo e l'attaccamento di Haman, ecc., il tredicesimo di Adar è ancora destinato a essere un giorno sanguinoso. I sostenitori di Haman si uniscono per eseguire quella frase, di cui l'autore si pentì, ecc. Ma Dio fu visto sul monte; ama aiutare coloro che sono abbandonati dalle loro speranze, come fece allora con questi poveri prigionieri, quando poteva sembrare che non fosse loro lasciata speranza né di meglio né di peggio. Chi non confiderebbe dunque in Dio? Deo confisi nunquam confusi? La fiducia in Dio trionferà sicuramente.
Che fossero pronti contro quel giorno ] Quel giorno atteso a lungo da Aman e dal suo gruppo, in cui intendevano rotolarsi e crogiolarsi nel sangue di quegli ebrei, e dire, come fece Annibale, quando vide un fosso pieno col sangue dell'uomo, o iucundum spectaculum! Oh bella vista! O come Valeso, quando ne aveva uccisi trecento, o rem regiam! Oh atto regale! O come quella regina, che, quando vide alcuni dei suoi sudditi protestanti giacere morti e spogliati per terra, gridò, l'arazzo più divino che abbia mai visto! Non sono tali succhiasangue del genere dei vulturini di cui si parla in Giobbe, i cui giovani sazi di sangue (la parola originale sembra fatta dal suono), "e dove sono gli uccisi là è lei", Giobbe 39:30 .