Commento completo di John Trapp
Ester 6:13
E Aman raccontò a Zeresh sua moglie e tutti i suoi amici tutto ciò che gli era accaduto. Allora i suoi saggi e Zeresh sua moglie gli dissero: Se Mardocheo [è] della stirpe dei Giudei, davanti ai quali hai cominciato a cadere, non prevarrai contro di lui, ma sicuramente cadrai davanti a lui.
ver. 13. E Haman disse a Zeresh sua moglie e tutti i suoi amici] Aspettando conforto e consiglio da loro; ma gli leggono il suo destino e accrescono il suo dolore e la sua disperazione; facendogli sapere che il suo stato era tale che non c'era né speranza per il meglio né luogo per il peggio; una giusta mano di Dio su un tale miserabile dal cuore duro, che aveva complottato la rovina di tanti innocenti. E sua moglie e i suoi amici, se avessero fatto bene, avrebbero dovuto ricordarglielo e incitarlo a pentirsi della sua malvagità contro Dio, causa della sua attuale miseria, per riconciliarsi con Mardocheo, che lui ed essi consideravano chiaramente essere Dio preferito, e ora anche del re, di abbattere quella brutta forca, che non se ne fosse più preso atto, prova e insegna del suo insopportabile orgoglio, e del loro sgradevole consiglio, di far revocare il decreto per la strage degli ebrei o annullato, ecc.
Ma non una parola ci trova di qualcosa che tende in questo modo. Le persone senza grazia non hanno Dio nella loro testa, Salmi 10:4 , né cuori, Salmi 14:1 , né parole, Salmi 12:4 , né vie, Tito 1:16 , ma stanno in una posizione di distanza, anzi, sfida, camminare contro di lui; e perciò anche lui, per gridare via, cammina contro loro, Levitico 16:1,34 , mostrandosi scaltro come loro per il loro cuore, Salmi 18:26 .
Tutto ciò che gli era accaduto ] I tristi incidenti di quel giorno. Nulla ora (come una volta Est 5:11) si vanta davanti a loro della gloria delle sue ricchezze e della moltitudine dei suoi figli, e di come il re lo avesse promosso al di sopra di tutti gli altri suoi cortigiani. Il canto di Haman si era ora trasformato in pianto, ecc.
Allora dissero i suoi saggi ] Maghi fortunatamente, come si servì quando gettò Pur per un giorno fortunato, e nelle cui bocche il diavolo avrebbe potuto mettere questa risposta. È suo uso portare i suoi folletti tra i rovi e lasciarli lì, come fece Saul (di cui predicò il sermone funebre) e Giuda, Giuliano, Valente e altri.
E sua moglie Zeresh gli disse ] È nota per essere una donna prudente, ma qui si rivela una consolatrice fredda come prima era stata una cattiva consigliera.
Se Mardocheo è della stirpe dei Giudei ] Nazione nota come cara a Dio, spesso da lui liberata, e che aveva anche la facoltà di guadagnare la buona volontà dei principi, per le loro eccellenti virtù, come si era visto in Daniele e i suoi compagni, in Ieconia, Zorobabele, Esdra, Neemia e tutta la nazione, così benevolmente autorizzati da Ciro a tornare nel loro paese. È una buona nota che si dà qui, un ebreo può cadere davanti a un persiano, e alzarsi e prevalere; ma se un persiano, o chiunque dei Gentili, comincia a cadere davanti a un ebreo, non può né restare né rialzarsi, ecc.
Tu non prevarrai contro di lui ] Ma perché non glielo hanno detto prima, poiché sapevano, oltre ad Aman, che Mardocheo era della stirpe degli ebrei, e quindi gli consigliarono di preparare una forca così grande? Certamente, colui che si era tanto lusingato meritava di essere tanto lusingato e disfatto dagli altri; colui che aveva dato un consiglio così malvagio al re contro i Giudei meritava da tali consiglieri malvagi di essere gettato nelle difficoltà e non avere mano per aiutarlo; lo conducono alla sua rovina, e lì lo lasciano, come fanno i famigli con le loro streghe, quando una volta le hanno portate in ceppi.
Ma sicuramente cadrà davanti a lui ] Così Haman è giudicato da tutti, condannato da tutti, e questo con così grande sicurezza di un tale evento, come se l'avessero visto. Utique coram eo concide che sicuramente cadrai davanti a lui, e questo irrimediabilmente; come Eli cadde, e come questi idolatri sono minacciati, Amos 8:14 . L'ebraico è, cadendo tu cadrai, vale a dire. al più basso e massimo riflusso di disgrazia e miseria, προν τ αιχεσιν αλγεα πειση .