Ezechiele 27:1
La parola del SIGNORE mi è stata rivolta di nuovo, dicendo: ver. 1. _La parola del Signore. _] Vedi Ezechiele 18:1 .... [ Continua a leggere ]
La parola del SIGNORE mi è stata rivolta di nuovo, dicendo: ver. 1. _La parola del Signore. _] Vedi Ezechiele 18:1 .... [ Continua a leggere ]
Ora, figlio dell'uomo, alza un lamento per Tiro; ver. 2. _Fai un lamento per Tyrus. _] Qui giustamente paragonato a una bella nave, _e_ la sua desolazione a un triste naufragio. La nota di Teodoreto sul testo è che quando correggiamo i peccatori, o li minacciiamo, dovrebbe essere fatto con commiser... [ Continua a leggere ]
E di' a Tiro: O tu che sei situato all'ingresso del mare, [che sei] mercante del popolo per molte isole, così dice il Signore, l'Eterno; O Tiro, hai detto, io [sono] di perfetta bellezza. ver. 3. _O tu che sei situato all'ingresso del mare. _] Come è ora la città di Venezia, “ _Media insuperabili... [ Continua a leggere ]
I tuoi confini [sono] in mezzo ai mari, i tuoi costruttori hanno perfezionato la tua bellezza. ver. 4. _I tuoi confini sono in mezzo al mare. _] Con ciò sei circondato e incoronato, per così dire, essendo Isaia 23:8 distante mezzo miglio dal continente, finché prima Nabucodonosor e poi Alessandro M... [ Continua a leggere ]
Hanno fatto tutte le tue [nave] assi di abeti di Senir: hanno preso cedri dal Libano per farti alberi. ver. 5. _Hanno fatto tutte le assi della tua nave. _] Delle materie più preziose, che con il tuo ricco carico incitavano e seducevano l'arcipirata a sorprenderti ea farti premio.... [ Continua a leggere ]
Ezechiele 27:6 [Dalle] querce di Basan hanno fatto i tuoi remi; la compagnia degli Ashuriti ha fatto i tuoi banchi [di] avorio, [portato] fuori dalle isole di Chittim. ver. 6. _Delle focacce di Basan. _] Quelli molto meglio del meglio. Vedi Ezechiele 27:5 . _Dalle isole di Chittim,_ ] _cioè,_ Dell... [ Continua a leggere ]
_Il bisso ricamato dall'Egitto era quello che hai steso per essere la tua vela; blu e porpora delle isole di Elisha era ciò che ti copriva._ ver. 7. _Lino pregiato. _] Quando anche la tela grossolana avrebbe potuto servire il turno. _Dall'egitto. _] Che è ritenuto il più bello, il più bianco e il... [ Continua a leggere ]
Gli abitanti di Sidon e di Arvad furono i tuoi marinai: i tuoi saggi [uomini], o Tiro, [che] eri in te, furono i tuoi piloti. ver. 8. _Gli abitanti di Sidon. _] Famosi in tutto il mondo per la loro abilità in mare e non. _I tuoi saggi erano i tuoi piloti. _] Avrebbero dovuto essere saggi che siedo... [ Continua a leggere ]
Gli antichi di Gebal e i suoi saggi [uomini] erano in te i tuoi calcari: tutte le navi del mare con i loro marinai erano in te per occupare le tue mercanzie. ver. 9. _Gli antichi di Gebal. _] Grandi architetti, 1Re 5,18 ma persecutori della Chiesa. Sal 83:7 _I tuoi calker. _] Oppure, Tappi di fess... [ Continua a leggere ]
Quelli di Persia, di Lud e di Phut erano nel tuo esercito, i tuoi uomini di guerra: ti hanno appeso lo scudo e l'elmo; hanno esposto la tua bellezza. ver. 10. _Hanno esposto la tua bellezza. _] Erano per te sia per munimento che per ornamento.... [ Continua a leggere ]
Gli uomini di Arvad con il tuo esercito [erano] sulle tue mura tutt'intorno, ei Gammadim erano nelle tue torri: appendevano i loro scudi alle tue mura tutt'intorno; hanno reso perfetta la tua bellezza. ver. 11. _E i Gammadim. _] Questi non erano pigmei, come la rende la Vulgata; né Medi, come Simma... [ Continua a leggere ]
Tarsis [era] il tuo mercante a causa della moltitudine di [genere di] ricchezze; con argento, ferro, stagno e piombo, commerciavano nelle tue fiere. ver. 12. _Tarshish,_ ] _cioè,_ i Cartaginesi, dicono alcuni; altri dicono i cittadini di Tarso, altra colonia dei Tiri. _Hanno commerciato nelle tue... [ Continua a leggere ]
Iavan, Tubal e Meshech, erano i tuoi mercanti: commerciavano persone di uomini e vasi di bronzo nel tuo mercato. ver. 13. _Iavan, Tubal e Meshech,_ ] _cioè_ Greci, Spagnoli e Moscoviti o Cappadoci, che erano naturalmente di indole servile: erano anticamente chiamati Meschines, dice Giuseppe Flavio,... [ Continua a leggere ]
Quelli della casa di Togarmah commerciavano nelle tue fiere con cavalli, cavalieri e muli. ver. 14. _Quelli della casa di Togarmah,_ ] _cioè_ i tedeschi, dice il Targum, che sono ancora ottimi cavalieri. Gli ebrei chiamano i turchi la casa di Togarmah.... [ Continua a leggere ]
Gli uomini di Dedan [erano] tuoi mercanti; molte isole [furono] merce della tua mano: ti portarono [per] regalo corna d'avorio e d'ebano. ver. 15. _Gli uomini di Dedan. _] Arabi. Gen 10:7 La Settanta li rende Rodi. _Corna d'avorio. _] Le due grandi zanne dell'elefante, storti come corna. _Ed eban... [ Continua a leggere ]
La Siria [era] il tuo mercante a causa della moltitudine delle mercanzie che hai fatto: si occupavano nelle tue fiere di smeraldi, porpora e ricami, e lino fino, corallo e agata. ver. 16. _Le mercanzie che hai fatto. _] Ebr., Opere. I Tiri erano operai ingegnosi, come Hiram, che Salomone quindi amm... [ Continua a leggere ]
Giuda, e il paese d'Israele, erano i tuoi mercanti: commerciavano nel tuo mercato grano di Minnith, e Pannag, e miele, olio e balsamo. ver. 17. _Grano di Minnith. _] Dove crescevano i migliori, anche i rognoni di grano, come ha Mosè. Deu 32:14 _cfr. _Gdc 11:33 At 12:20 _Panag. _] Colofonia o balsa... [ Continua a leggere ]
Anche Dan e Iavan andavano avanti e indietro occupati nelle tue fiere: ferro brillante, cassia e calamo erano nel tuo mercato. ver. 19. _Anche Dan. _] Anticamente chiamato Laish. Gdc 18:29 Iavan, o i Greci, erano grandi viaggiatori. _un_ Andare avanti e indietro.] Discurstory. “ _Impiger extremos... [ Continua a leggere ]
_Dedan [era] il tuo mercante di abiti preziosi per i carri._ ver. 20. _in abiti preziosi. _] Ebr., Abiti di libertà, come quelli indossati dai galanti e dai magnifici. _Per carri. _] Oppure, Selle o bardature, _ad vehiculum_ per carrozze.... [ Continua a leggere ]
L'Arabia e tutti i principi di Kedar ti occuparono di agnelli, arieti e capre: in questi [erano] i tuoi mercanti. ver. 21. Ti _hanno occupato in agnelli. _] Ebr., Erano i mercanti per mano tua, o per mano tua, perché il bestiame non poteva essere portato lontano. _In questi erano i tuoi mercanti.... [ Continua a leggere ]
I mercanti di Saba e Raamah, [erano] i tuoi mercanti: occupavano nelle tue fiere con capi di tutte le spezie, e con tutte le pietre preziose e l'oro. ver. 22. _I mercanti di Saba e Raamah,_ ] _cioè,_ etiopi e indiani. _Erat enim Tyrus emporium propemodum totius mundi. _ _un_ Con il capo di tutte l... [ Continua a leggere ]
Haran, Canneh ed Eden, i mercanti di Saba, Assur, [e] Chilmad, [erano] i tuoi mercanti. ver. 23. _Haran. _] In Mesopotamia, o Charrae, in Partia, dove fu ucciso Crasso. _E Channeh,_ ] O, Chalne, dove fu costruita la torre di Babele alta nove miglia. _un_ E l'Eden.] Dove un tempo c'era il paradiso... [ Continua a leggere ]
Questi [erano] i tuoi mercanti in ogni sorta [di cose], in abiti blu e ricami, e in casse di vestiti ricchi, legati con corde e fatti di cedro, tra le tue mercanzie. ver. 24. _In ogni genere di cose. _] _In omnibus perfectissimis; _nelle migliori merci, sia per valore che per fattura.... [ Continua a leggere ]
Le navi di Tarsis cantavano di te nel tuo mercato: e tu fosti ricostituito e glorioso in mezzo ai mari. ver. 25. _Sei stato riempito e reso molto glorioso. _] Oppure, Molto pesante: _a_ come una nave, anche se non piena, può ancora avere abbastanza carico per affondarla; così questa metaforica nave... [ Continua a leggere ]
I tuoi rematori ti hanno condotto in grandi acque: il vento d'oriente ti ha infranto in mezzo ai mari. ver. 26. _I tuoi rematori ti hanno condotto in grandi acque. _] _Narrat Tyri naufragium. _Qui inizia la profezia del doloroso naufragio di Tiro. _un_ Il vento dell'est.] Chiamato "la miseria del... [ Continua a leggere ]
Le tue ricchezze, e le tue fiere, le tue mercanzie, i tuoi marinai e i tuoi piloti, i tuoi cacciatori e gli occupanti delle tue mercanzie, e tutti i tuoi uomini di guerra, che [sono] in te, e in tutta la tua compagnia che [è] in mezzo a te, cadrà in mezzo ai mari nel giorno della tua rovina. ver. 2... [ Continua a leggere ]
I sobborghi tremeranno al suono del grido dei tuoi piloti. ver. 28. _I sobborghi tremeranno. _] O, Le onde, o le barche che gettano fuori dalla nave. Vedi Ezechiele 26:10 . _Del grido dei tuoi piloti. _] Al loro _Conclamatum est:_ ma perché allora non guidarono meglio? Qui vediamo - tutti bramosi,... [ Continua a leggere ]
E tutti quelli che maneggiano il remo, i marinai, [e] tutti i piloti del mare, scenderanno dalle loro navi, staranno a terra; ver. 29. _E tutto ciò che maneggia il remo. _] Che sono scappati per atterrare con le loro vite.... [ Continua a leggere ]
E faranno udire la loro voce contro di te, e grideranno amaramente, e getteranno polvere sul loro capo, si rotoleranno nella cenere: ver. 30. _Per essere ascoltato contro di te. _] O, per te, o per te. Ezechiele 27:31 _Apocalisse 18:11_ _ ; _Ap 18:15-16... [ Continua a leggere ]
E si renderanno completamente calvi per te, e li cingeranno di sacco, e ti piangeranno con amarezza di cuore [e] amaro lamento. ver. 31. _E faranno. _] _Moerebunt induti saccis, inducto calvitio. _Se questo fosse stato per il peccato, come è _offensivum Dei, et aversivum a Deo,_ allora sarebbe stat... [ Continua a leggere ]
E nel loro lamento faranno un lamento per te, e si lamenteranno su di te, [dicendo]: Quale [città è] come Tiro, come la distrutta in mezzo al mare? ver. 32. _Che città. _] Un'elegante mimesi. _Come i distrutti. _] _Quae obmutuit,_ come colei che ha perso la voce e la vita insieme.... [ Continua a leggere ]
Quando le tue mercanzie uscivano dai mari, riempisti molti popoli; hai arricchito i re della terra con la moltitudine delle tue ricchezze e delle tue mercanzie. ver. 33. _Quando le tue guerre. _] Le cose buone sono più belle sul retro; il valore di loro è meglio conosciuto dalla loro mancanza. Il n... [ Continua a leggere ]
Nel tempo [quando] sarai distrutto dai mari nelle profondità delle acque, le tue mercanzie e tutta la tua compagnia in mezzo a te cadranno. ver. 34. _Nelle profondità delle acque,_ ] _cioè,_ Nello straripamento delle guerre. Ez 27:26... [ Continua a leggere ]
Tutti gli abitanti delle isole saranno stupiti di te, ei loro re saranno terribilmente spaventati, saranno turbati nel [loro] aspetto. ver. 35. _Saranno turbati nel loro aspetto,_ ] _cioè,_ sgomenti e scoraggiati.... [ Continua a leggere ]
I mercanti del popolo fischieranno contro di te; sarai un terrore e non [sarai] mai più. ver. 36. _I mercanti ti fischieranno. _] O come stupito di te, o piuttosto come deriso te, come chi vede un altro cadere nella polvere, prima lo compiange e poi lo schernisce _. _Vedi simili, Geremia 19:8 ; Ger... [ Continua a leggere ]