Commento completo di John Trapp
Filippesi 2:15
Affinché siate irreprensibili e innocui, figli di Dio, senza rimprovero, in mezzo a una nazione perversa e perversa, in mezzo alla quale risplendete come luci nel mondo;
ver. 15. Incolpevole e innocuo ] Gr. ακεραιοι, senza corna, o sincero, senza mescolanza di inganno o astuzia, davvero israeliti.
I figli di Dio ] La dignità impone il dovere. Ricorda che sei figlio di un re, disse ad Antigono, e non puoi sbagliare.
Senza rimprovero ] Αμωμητα, come l'invidia stessa non può giustamente tassare, o allacciare le zanne. Si Luthero faverem ut viro bono, quod fatentur et hostes, ecc., dice Erasmo, che tuttavia non lo amava. Lutero è un brav'uomo, come i suoi stessi nemici non possono non riconoscere. Quindi Bucer, Bradford, Melantone. I cristiani dovrebbero superare gli altri, stando come portabandiera, più alti degli altri, come lo era Saulo per la testa e le spalle; essendo senza macchia dalla testa ai piedi, come Assalonne; bello alla vista e buono al gusto, come l'albero della conoscenza, Genesi 3:6 .
In mezzo a un storto ] Come Noè era giusto nella sua generazione; come Giosuè avrebbe servito Geova, sebbene da solo; come dunque Davide amò le testimonianze di Dio, perché altri uomini non osservarono la sua legge; come Elia in mezzo ai Baaliti grida, Zelando zelavi; peggio erano, meglio era lui. Baruc si è acceso ( accendit seipsum, Trem.) dalla freddezza degli altri e si è risvegliato dall'ottusità degli altri, Nehemia 3:20 .
Come luci nel mondo ] φωτηρες, luminari, grandi luci, tali sono il sole e la luna, che danno luce agli altri. Alcuni malvagi hanno doni comuni maggiori dei devoti; come molti metalli sono più luminosi e più orientati dei cieli: ma siccome quei metalli non sono atti a convogliare la luce del sole, anzi la fermerebbero; così neppure gli empi sono adatti a far risplendere in noi la vera luce; ma Cristo e i cristiani, quelle luci del mondo.
Come era Crisostomo, che Teodoro chiama eximium orbis terrarum luminare, una famosa luce della Chiesa; e altri dicevano che la luce del sole poteva essere risparmiata meglio della predicazione di Crisostomo.