Commento completo di John Trapp
Geremia 23:9
Il mio cuore dentro di me è spezzato a causa dei profeti; tutte le mie ossa tremano; Sono come un ubriacone, e come un uomo che il vino ha vinto, a motivo del Signore ea motivo delle parole della sua santità.
Ver. 9. Il mio cuore dentro di me è spezzato. ] Utitur exordiolo patetico et tragico prorsus. Essendo per inveire contro i sacerdoti ei falsi profeti, quei grandi corruttori del popolo, usa questo patetico prefazio, Cordicitus et medullitus doles, ne sono addolorato fino in fondo, ecc.
Tutte le mie ossa tremano. ] Ebr., Librarsi o svolazzare, come fanno gli uccelli, tremano e tremano con estremo timore e orrore. Totus contramisco.
Sono come un ubriacone.] Totus perturbatus sum, non sono me stesso, non posso stare in alto da solo.
A causa del Signore. ] Per lo zelo della sua gloria.
E per le parole della sua santità. ] Le sue sante parole così vergognosamente offese, specialmente le sue terribili minacce.