Nella loro calura farò i loro banchetti e li farò ubriacare, perché si rallegrino, dormano un sonno perpetuo e non si sveglino, dice l'Eterno.

ver. 39. Nel loro calore farò le loro feste. ] Oppure verserò le loro bibite, cioè verserò nelle loro coppe il vino della mia ira. Ora, il veleno mischiato al vino agisce tanto più furiosamente. Dio può punire un tipo di ubriachezza con un altro peggiore.

Che possano gioire. ] Affinché possano gioire e dormire fino all'ultimo; e così fecero, come uccisi in una notte di pubblico solenne banchetto e di grande dissolutezza, che fu presto mutata in moerorem et metum, in pesantezza e orrore. Ecce, hic compotationum est finis. Ecco, questa è la fine della festa.

E non svegliarti. ] Fino a svegliato dal suono dell'ultima tromba. Il caldeo qui ce l'ha, moriranno di seconda morte e non saranno vivificati nel mondo a venire - sc., a vita eterna.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità