Commento completo di John Trapp
Geremia 7:4
Non fidatevi di parole bugiarde, dicendo: Il tempio del SIGNORE, il tempio del SIGNORE, il tempio del SIGNORE, [sono] questi.
Ver. 4. Non fidarti delle parole bugiarde. ] Oppure, Matters, sc., questo ti ingannerà. Le navi Triumph o Good Speed possono essere ventorum ludibrium, deriso dal vento e abortire sulle rocce dure o sulle sabbie morbide; quindi spettacoli onesti e titoli nudi non aiutano. Vatinio, quel malvagio Romano, si professava Pitagorico: un e feroce Antipatro portava un bianco mantello, segno d'innocenza. Questo era virtutis stragulum pudefacere, disse argutamente Diogene, per mettere l'onestà in aperta vergogna.
Il tempio del Signore, il tempio - sono questi,] cioè, questi edifici, o queste tre parti del tempio, vale a dire, il luogo santissimo, il santuario e il cortile esterno. A questi sono fatte le promesse della residenza perpetua di Dio; Salmo 132:14 perciò siamo al sicuro da ogni pericolo mentre qui prendiamo rifugio. Vedi Michea 3:11 .
L'equipaggio romano, allo stesso modo, non ha nulla in bocca tanto quanto la Chiesa, la Chiesa, la Chiesa cattolica; b e lì, come mogli di ostriche, ci gridano. Molti anche tra noi gridano: "Il tempio del Signore, il tempio del Signore", che ancora nulla si preoccupano del Signore del tempio. Si gloriano di privilegi esterni e vi si assicurano, come gli ebrei raccontano che Og, re di Basan, scampò al diluvio cavalcando l'arca all'esterno. Ma cosa ne trae profitto
Guarda gli ornamenti ei nomi vuoti di Catone? "
Esse Christianum grande est, non videri, dice Girolamo. È un grande privilegio essere cristiano, ma non solo sembrarlo; un titolo vuoto produce, ma alla fine un vuoto conforto.
un Cic. al Vatinio
b Rimbombano il burrone della Chiesa Cattolica.