Sarà compiuto prima del suo tempo, e il suo ramo non sarà verde.

ver. 32. Essa si compirà prima del suo tempo ] Ebr. Non ai suoi tempi. Sarà affrettata quella ricompensa di calamità e di morte prima menzionata, affinché non vivano metà dei loro giorni, Salmi 55:22 , ma die tempore non suo, Ecclesiaste 7:15 , allora quando sarà meglio per loro fare qualcosa piuttosto che morire, poiché muoiono nelle loro corruzioni, sono uccisi con la morte, Apocalisse 2:23 ; vedere Proverbi 7:27 .

La morte prende sempre un uomo malvagio sprovvisto, Haec enim vena nobis ab Adam agnata est, ut nullam arborem ad suspendium aptam invenire possimus: neque unquam caro mortem eligit, nisi pressa iudicio (Brent. in loc.). Qui naturalmente sogniamo un'immortalità, né ci abbandoniamo a morire finché non ci sia una necessità, Miserandum est autem, dice Lavater; ma è una cosa pietosa che, essendo tutti così desiderosi di vita, ci occupiamo così poco di quelle cose che allungherebbero la nostra vita, come sono la pietà, la giustizia, la temperanza, ecc.; dimentichiamo quella via breve verso la lunga vita, Salmi 34:12 .

Il suo ramo non sarà verde ] Ebr. Il suo ramo storto o curvo; questa è la sua piena proprietà o la sua discendenza numerosa, quei suoi rami, carichi e piegati di frutti, non saranno verdi, ma bruciati e seccati; ramificans eius non virescet. È una miseria essere il ramo di un ceppo malvagio, perché come lasciano il resto delle loro sostanze ai loro piccoli, Salmi 17:14 , così lasciano loro la maledizione di Dio, come eredità di Gioab, 2 Samuele 3:29 , o come la lebbra di Gheazi, 2 Re 5:27 , un misero lascito.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità