Dopo le mie parole non parlarono più; e il mio discorso cadde su di loro.

ver. 22. Dopo le mie parole non parlarono più ] Non risposero, ma nelle mie parole riposarono, come se fossi stato un dottor Resolutus o piuttosto Irrefragabilis. Lo rende la Vulgata, Verbis meis addere nihil audebant, Non osarono aggiungere nulla alle mie parole, poiché le ritenevano attuali e sufficienti.

E il mio discorso è caduto su di loro ] vale a dire. Come gocce di rugiada, Deuteronomio 32:2 , o, come alcuni, profezia, dice qui R. Levi. Confer Mic 2:6 Amos 7:17 . Sicuramente come la rugiada rinfresca e custodisce i campi aridi e sbiaditi; così le parole si adattano al cuore degli ascoltatori.

E come la rugiada placa i grandi caldi e inumidisce la terra, affinché possa fruttificare; quindi è qui. Ills regit dictis animos, et pecora mulcet (Virg.). E infine, come la rugiada giace in un piccolo compasso; così nella scarsità di parole c'è spesso una pienezza di materia, ecc.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità