Commento completo di John Trapp
Giobbe 35:10
Ma nessuno dice: Dov'è Dio mio creatore, che canta canti nella notte;
ver. 10. Ma nessuno dice: Dov'è Dio mio creatore ] Ebr. i miei creatori; notare la Trinità, Testo ebraico Nota dire alcuni; altri pensano che parli di Dio al plurale solo per amore dell'onore. Non invocano Dio come loro Creatore, non lo lodano come loro protettore e benefattore, dice Elihu in questo e nel prossimo versetto; ma esprimi molto orgoglio e vanità, Giobbe 35:12,13 ; e da lì è che le loro preghiere sono senza risposta e loro stessi non sono stati sollevati.
Gli oppressi non solo dovrebbero gemere e riempire l'aria, vagis clamoribus, con grida brutali (il frutto della carne per la facilità, piuttosto che dello spirito per la grazia), ma chiedere aiuto a Dio con la preghiera fedele e dire: "Dove Dio è il mio creatore?" come disse una volta Eliseo: "Dov'è il Signore Dio di Elia?" Non mi ha creato e non mi manterrà? Non ha costruito la casa terrena di questo tabernacolo vacillante, e non è destinato alle riparazioni? rinuncerà alla cura del proprio lavoro? Qui nos fecit, idem ille est qui nos fovet, conservat ac sustentat, &c.
(Bren.). Non è lui il mio padrone oltre che il mio creatore? e altri signori oltre a lui avranno dominio su di me e faranno di me a loro piacimento? Signore, guarda le ferite delle tue mani (disse la regina Elisabetta mentre era prigioniera a Woodstock, e una notte sarebbe stata bruciata nel suo letto), e non disprezzare il lavoro delle tue mani. Mi hai scritto di tua mano nel tuo libro di conservazione; oh leggi la tua calligrafia e salvami, ecc.
che canta canti nella notte ] Come gli oppressi non pregano, e quindi non sono tranquilli (sono meritatamente miserabili, che potrebbero, ma non vogliono, rendersi felici chiedendo), così non lodano Dio per le precedenti liberazioni di giorno e notte loro conferita. Tu mi hai circondato, dice Davide, con canti di liberazione, Salmi 32:7 , cioè, mi hai dato abbondante materia di lodare il tuo nome.
Quindi qui, Qui dat Psalmormn argumentum de nocte, come lo traduce Tremellio; che di notte dà motivo di lodarlo con salmi, come fece Davide, Salmi 119:62 , e come Paolo e Sila, Atti degli Apostoli 16:25 ; e come fecero il signor Philpot e i suoi compagni nella carboniera del vescovo di Londra.
Nella stagione della notte è che Dio dona il suo amato sonno, e mantiene loro e loro allora al sicuro. Oppure, se li tiene svegli, li riempie di molte dolci meditazioni (le loro redini, specialmente in quel tempo, istruindoli, Sal 16,7), brilla su di loro con la sua luna e le sue stelle (che lodano Dio nel loro corso, e brillano come se facessimo qualcosa di simile), e li ricorda con la melodia dell'usignolo, che canta per quindici notti e giorni insieme senza interruzione, se si può credere a Plinio, mettendole una spina al petto per tenerla sveglia a tal fine Filippesi 1 .
Si chiama Nightingale perché canta prima del giorno. Né dormono fino alla notte prima. A questo punto Epitteto ha questa gustosa dire: Se fossi un usignolo, farei ciò che è un usignolo; Ma se non ci fosse motivo di essere uomo, cosa dovrei fare? Loderò Denm, né cesserò mai; Ma ti esorto a fare lo stesso: cioè, se fossi un usignolo, farei come fa l'usignolo; ma poiché sono un uomo dotato di ragione (poiché Dio mi ha insegnato più degli uccelli del cielo, come dice Eliu nel versetto successivo), cosa devo fare? Loderò incessantemente Dio; e ti incoraggio a fare lo stesso.
Ma questo non è fatto, dice qui Elihu, o molto snello; e quindi è che gli uomini si lamentano delle loro numerose e potenti oppressioni senza rimedio da parte di Dio, il quale vede che i suoi favori e benefici sarebbero anche persi e riversati su di loro; secondo quella del filosofo Ingrato quicquid donatur deperditur, Tutto è gettato via ciò che è conferito a un ingrato.