Commento completo di John Trapp
Giona 1:12
Ed egli disse loro: Prendetemi su e gettatemi nel mare; così il mare sarà per te calmo, perché so che per amor mio questa grande tempesta [è] su di te.
ver. 12. Ed egli disse loro ] Più per rivelazione interiore di Dio che per discorso della ragione; non come offerta avventata alla morte, ma come liberamente sottomettersi alla mente di Dio, significato dalla sorte che cadde su di lui, chiamandolo al castigo.
Prendimi e gettami in mare ] Eximia fides, dice Mercer. Prima abbiamo avuto il suo pentimento, testimoniato dalla sua confessione con aggravamento; ecco la sua fede, per la quale trionfa sulla morte nelle sue più terribili rappresentazioni (Prendimi, dice, con mente presente e buon coraggio), come anche la sua carità, per cui ha preferito morire, come persona piaculare , che causare la morte di tanti uomini per sua colpa.
Così fu quello di Nazianzeno, che desiderava, come Giona, di essere lui stesso gettato in mare affinché tutto fosse calmo in pubblico; quella di Atanasio, che col suo sudore e lacrime, come col sanguinare d'una casta vite, guarì la lebbra di quell'età corrotta; quella di Ambrogio, che era molto più sollecito del bene della Chiesa che del proprio; quello di Crisostomo, il quale dice che cercare il bene pubblico della Chiesa, e preferire la salvezza degli altri al profitto privato di un uomo, è il canone più perfetto del cristianesimo, il massimo galante della religione, il punto più alto e l'altezza di pietà.
In 1 Corinzi 11:1,34 τουτο ορος ηκριβωμενος αυτη η κορυφη η ανωτατω .
Così ti sarà calmo il mare ] Non altro: poiché ho perso la vita per la mia disobbedienza; e il mio pentimento (sebbene vero, e quindi «per la salvezza di cui non ci si pente mai», 2Co 7,10) giunge troppo tardi, riguardo alle pene temporali; come fece anche quello di Mosè, Deuteronomio 3:26 , e di Davide, 2 Samuele 12:10 , tale è la natura velenosa del peccato nei santi (è tradimento, perché contro il patto), e tale è il dispiacere di Dio su esso, che qui castiga i suoi più di ogni altro peccatore, Lamentazioni 4:6 Daniele 9:12 , e di chiunque altro scamperà, ne sarà sicuro, Amos 3:2 .
La parola qui resa calma significa silenzio; poiché il mare, agitato, ruggisce orrendamente, tanto che il ruggito de' diavoli al doloroso preconcetto dell'ultima loro condanna a dannarsi è dedotto da una parola che è presa dal tumulto del mare e dal suo fragore, Giacomo 2:19 , "I diavoli credono e tremano", o rabbrividiscono e rabbrividiscono con orribili urla (φρισσουσι. φριξ, est maria agitatio. Eustath. in Hom. Iliad).
Perché so che per amor mio è su di te questa tempesta ] Se Giona fosse un tipo di Cristo in quell'essere gettato nel mare, ne sarebbe seguita la calma; tuttavia in questo differiva, che Cristo non soffrì per le proprie offese, ma "portò i nostri peccati con il suo corpo sull'albero", e morì, "giusto per gli ingiusti", 1 Pietro 2:24 ; 1 Pietro 3:18 .
a Fare espiazione o espiazione; espiatorio. ŒD