Commento completo di John Trapp
Giona 2:3
Perché tu mi avevi gettato negli abissi, in mezzo ai mari; e le piene mi circondarono: tutte le tue onde e le tue onde passarono sopra di me.
ver. 3. Poiché tu mi avevi gettato negli abissi ] Una descrizione grafica della sua dolorosa condizione, che tuttavia ora ricorda come acque che sono passate, ed è grato al suo Onnipotente liberatore: vedi lo stesso in David, Salmi 116:3 , e impara da questi e da altri santi a riconoscere l'estremo estremo di una calamità dopo che ne saremo liberati.
Poiché in questo modo il tuo giudizio sarà il più istruito e il più convinto; anche il tuo cuore sarà tanto più ampio da ammirare, e la tua bocca tanto più aperta per celebrare la potenza, la saggezza e la misericordia di Dio nella tua liberazione. Come se ciò non avvenisse, Dio sarà provocato o a infliggere giudizi più pesanti, oppure a cessare di percuoterti più con le lividure di un padre e a rinunciare a te per un figlio perduto.
Perché tu mi avevi gettato nell'abisso ] Non i marinai, ma l'hai fatto, e quindi non c'era né evitarlo né evitarlo. Mi avevi lanciato con forza, come una pietra dalla fionda, o come quell'angelo potente, Apocalisse 18:21 , che prese una pietra come una grande macina da mulino e la gettò in mare, dicendo: "Così con violenza ," &C.
In mezzo ai mari ] Ebr. nel cuore dei mari; così Matteo 12:40 : «Così starà il Figlio dell'uomo tre giorni e tre notti nel cuore della terra». E Deuteronomio 4:11 , leggiamo del cuore del cielo, cioè nel mezzo di esso, come il cuore siede in mezzo al corpo come re di quell'isola di Man.
Ora, se fosse così grave essere gettato nel mare principale, che cosa sarebbe essere scagliato all'inferno da una tale mano, e con tale forza in quell'abisso senza fondo, da cui nulla è stato ancora sollevato?
E le piene mi circondarono ] Aquarum confluges, il mare, da cui tutte le piene o i fiumi escono, e dove ritornano (Omero chiama l'oceano ποταμον, un fiume, con la figura meiosis, un Pοταμοιο ρεεθρα ωκεανου. Iliad. Xiv.). Daneo qui nota che da quel golfo del mare, che da Platone è chiamato Tartaro, cioè inferno, le acque scorrono nelle vene della terra (come è Ecc 1,7), perdendo la loro salsedine nel passaggio.
Qui Giona gridò, come Salmi 69:1,2 "Salvami, o Dio, perché le acque sono entrate nell'anima mia. Sprofondo in una palude profonda, dove non c'è sosta: sono venuto nelle acque profonde, dove mi traboccano le piene». Era solo la sua fede a tenerlo su per il mento; e, come piume svolazzanti, lo portò in alto tutte le acque.
Tutte le tue onde e le tue onde passarono sopra di me ] Tutto; così parve a Giona che Dio avesse riversato su di lui tutto il suo dispiacere; ma non permette che tutta la sua ira si levi contro il suo popolo; nessuno dei due ricorda l'iniquità per sempre. I tuoi flutti o sbalzi; non del mare, ma tuo. Dio sembrava combattere contro Giona con la sua stessa mano. Allo stesso modo Davide, in una diserzione, si lamenta che tutte le onde e le inondazioni di Dio erano passate su di lui, Salmi 42:7 .
In questo caso (poiché può essere il caso di chiunque) facciamo come fecero Paolo e la sua compagnia (in quella cupa tempesta, Atti degli Apostoli 27:20 , quando non videro né sole né stella per molti giorni e notti insieme), cast ancora di speranza, anche al di là della speranza; e poi aspetta e desidera il giorno. Dio apparirà alla fine e tutto si chiarirà; libererà le nostre anime dall'inferno infernale.
a Una figura retorica mediante la quale si trasmette intenzionalmente l'impressione che una cosa sia inferiore per dimensioni, importanza, ecc., di quanto non sia in realtà. ŒD