Commento completo di John Trapp
Giona 3:6
Poiché la parola fu rivolta al re di Ninive, ed egli si alzò dal trono, gli depose la tunica, lo coprì di sacco e si mise a sedere sulla cenere.
ver. 6. Poiché la parola venne al re di Ninive ] Non riesco a credere che questo fosse Sardanapalo, come alcuni lo porteranno, ma qualche altro principe migliore, che, simile a Vespasiano, fosse Patientissimus veri, molto tollerante verso la verità, uno che aveva intorno a sé quelli che gli avrebbero detto la verità delle cose, ed era contento di ascoltarla e di sottomettersi ad essa (Quintiliano). Come è già abbastanza, questa era solo una dura notizia per lui al primo ascolto; ma quando l'ebbe ben ponderato, e preso consiglio su di esso, iniziò una riforma. I nostri cronisti ci parlano di un povero eremita che venne da Riccardo I, A.
D. 1195, e, predicandogli parole di vita eterna, gli ordinò di ricordarsi della caduta di Sodoma, e di astenersi dalle cose illecite. Altrimenti, disse, la meritata vendetta di Dio verrà su di te. Essendosi andato via l'eremita, il re dapprima sembrò sminuire le sue parole. Ma dopo essersi ammalato, si ripensava più seriamente; e crescendo sano nell'anima oltre che nel corpo, divenne più devoto e caritatevole verso i poveri, alzandosi presto e non allontanandosi dalla chiesa finché non fosse terminato il servizio divino.
Se il re di Ninive avesse mai sentito parlare della presenza di Giona nel ventre della balena, potrebbe essere un incentivo per lui a credere alla sua predicazione, potrebbe non fargli meno bene del libro di John Frith, intitolato "Una preparazione alla croce". portato una pancia di pesce all'Università di Cambridge poco prima dell'inizio, fatto ad alcune brave persone qui, che hanno avuto il coraggio di usarla. Un divino grave (il signor Jeremiah Dike) ha dato questa nota su di esso in un sermone davanti al parlamento, più di 20 anni dopo: Che un tale libro dovrebbe essere portato in tale modo, e in tale luogo, e in tale momento, quando a causa della confluenza di persone da tutte le parti si potrebbe dare notizia a tutti i luoghi della terra, a mio avviso può essere interpretato non meno che un avvertimento divino, e avere questa voce con sé, Inghilterra,
Si alzò dal suo trono ] Depose il suo stato, come fa anche il Gran Turco, in questo giorno, quando entra nel suo tempio per pregare. Geremia 13:18 : "Dite al re e alla regina: Umiliatevi, sedetevi, perché i vostri principati scenderanno fino alla corona della vostra gloria". Questo grande re non poteva non sapere di essere un grande peccatore; e che i suoi peccati avevano fatto molto male: 1.
Per imputazione: per plectuntur Achivi, il popolo spesso prega per le follie dei suoi governanti, come ai tempi di Davide, 2 Samuele 24:2 . Per imitazione: poiché i magnati sono magneti, attirano molti con il loro esempio; e come i cattivi umori scorrono dalla testa al corpo, così i cattivi governanti corrompono il resto. Questo re cosciente e (come alcuni pensano) coscienzioso si alza quindi dal suo trono (come aveva fatto una volta Eglon, l'ingombrante re di Moab per ascoltare il messaggio di Dio da Ehud, Gdc 3:20), et qui paulo ante sedebat superbus in folio , nunc iacet humilis in solo, giace basso, e mette la bocca nella polvere, Lamentazioni 3:29, mettendo da parte ogni pensiero e orgoglio di sua maestà regale; insieme a tutte le vesti morbide e sontuose, quel nido d'orgoglio, come lo si chiama.
Gli depose la tunica ] Paludamentum suum, dice Tremelio; ma questo è un mantello che indossavano gli imperatori romani quando uscivano in battaglia, e quindi non così appropriato qui (come pensa Piscator), poiché non c'era nemico visibile, il che rende il pentimento dei Niniviti più notevole. Mercer lo rende Chlamydem suam, il suo mantello imperiale; il Caldeo, le sue vesti preziose.
La parola significa il suo abito sontuoso e sfarzoso, il suo mantello di stato, forse non meno costoso di quello di Alcistene, il Sibarita, venduto ai Cartaginesi da Dionisio per 120 talenti; o quello di Demetrio Macedone, che nessuno de' suoi successori avrebbe indossato, propter invidiosam impendii magnificaiam, per il suo grandissimo costo. Questa veste o porpora e altri ornamenti il re di Ninive depose da parte, come si conveniva, in questo giorno di ristrettezza, come convenientemente si chiama giorno di digiuno.
Così "i figli d'Israele si spogliarono dei loro ornamenti presso il monte Oreb", dove avevano fatto un vitello d'oro, Esodo 33:6 . «Poiché il Signore aveva detto a Mosè: Dite ai figli d'Israele: Voi siete un popolo dal collo rigido: io salirò in mezzo a te e ti consumerò; perciò ora spogliati dei tuoi ornamenti, affinché io possa sapere cosa per farti," Esodo 33:5 , affinché io possa determinare come disporre di te: e questo è detto alla maniera degli uomini, che giudicano dalle azioni esteriori, come Genesi 18:21 ; Genesi 22:12 , perché altrimenti Dio conosce tutte le sue opere dal principio del mondo, Atti degli Apostoli 15:18 .
Ma qui dice questo come se volesse giudicare dal loro pentimento, se fosse vero o falso. Il profeta Isaia lo obietta a quelli del suo tempo per un'orribile colpa: "Ecco, nel giorno del vostro digiuno trovate il vostro piacere", Isaia 58:3 .
E lo coprì di sacco ] E così, come ha Crisostomo, quod non poterat diadema, id saccus obtinuit; sicut ferrum potest quod aurum non potest. Il sacco potrebbe prevalere più della seta, poiché il ferro può fare ciò che l'oro non può.
E sedette in cenere ] In cinere illo, così lo rende Vatablus; in quelle ceneri dove sedeva quando più piangeva. Il nostro dolore per il peccato dovrebbe essere il più profondo di tutti i dolori, Zaccaria 12:11,13 . Vedi Trapp su " Zac 12:11 " Vedi Trapp su " Zac 12:12 " Vedi Trapp su " Zac 12:13 "