E Giosuè radunò tutte le tribù d'Israele a Sichem, e chiamò gli
anziani d'Israele, i loro capi, i loro giudici e i loro ufficiali; e
si presentarono davanti a Dio.
Ver. 1. _E Giosuè radunò tutte le tribù a Sichem. _] La città
principale di Efraim, vicino al vecchio Giosuè, che vi convocò
questo par... [ Continua a leggere ]
E Giosuè disse a tutto il popolo: Così parla l'Eterno, l'Iddio
d'Israele: I tuoi padri abitarono dall'altra parte del diluvio nei
tempi antichi, [anche] Terah, padre di Abramo, e padre di Nachor; e
servirono altri di Dio.
Ver. 2. _E Giosuè disse a tutto il popolo. _] Oltre a ciò che aveva
detto lor... [ Continua a leggere ]
E presi tuo padre Abramo dall'altra parte del diluvio, lo condussi per
tutto il paese di Canaan, ne moltiplicai la discendenza e gli diedi
Isacco.
ver. 3. _E gli diede Isacco. _] _Effaetae fidei filium,_ l'erede del
patto, e in ciò più felice di suo fratello Ismaele, con tutti quei
dodici principi... [ Continua a leggere ]
E diedi a Isacco Giacobbe ed Esaù: e diedi a Esaù il monte Seir, per
possederlo; ma Giacobbe ei suoi figli scesero in Egitto.
ver. 4. _Ma Giacobbe ei suoi figli scesero in Egitto. _] Dove furono
tenuti sotto dura servitù, mentre Esaù e la sua posterità
prosperavano sul monte Seir, avendo il grasso... [ Continua a leggere ]
Ho mandato anche Mosè e Aaronne, e ho flagellato l'Egitto, secondo
ciò che ho fatto in mezzo a loro: e poi ti ho fatto uscire.
ver. 5. _E ti ho portato fuori. _] Come marchi fuori dal fuoco; tanti
di voi qui presenti quanti ne avevi allora meno di vent'anni: e fu una
grande misericordia essere tira... [ Continua a leggere ]
E ho fatto uscire i vostri padri dall'Egitto, e siete venuti al mare;
e gli Egiziani inseguirono i tuoi padri con carri e cavalieri fino al
Mar Rosso.
Ver. 6. _Fino al Mar Rosso. _] Sì, nel Mar Rosso Dio fece loro una
giusta via finché furono in mezzo, e poi li ricoprì. Gsè 24:7... [ Continua a leggere ]
E quando gridarono all'Eterno, egli gettò le tenebre tra te e gli
egiziani, fece venire su di loro il mare e li coprì; ei vostri occhi
hanno visto ciò che ho fatto in Egitto: e avete abitato nel deserto
per una lunga stagione.
Ver. 7. _E abitaste nel deserto per una lunga stagione. _] Dove avevi
_p... [ Continua a leggere ]
And I brought you into the land of the Amorites, which dwelt on the
other side Jordan; and they fought with you: and I gave them into your
hand, that ye might possess their land; and I destroyed them from
before you.
Ver. 8. _And I brought you into the land of the Amorites._] Whose
iniquity was now... [ Continua a leggere ]
Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and warred against
Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you:
Ver. 9. Then Balak … arose and warred against Israel.] He did not
actually war against them. Jdg 11:25 _Sed fieri dicitur quod tentatur
aut intenditur,_ saith Ribera... [ Continua a leggere ]
But I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still:
so I delivered you out of his hand.
Ver. 10. _Therefore he blessed you still_] Though full sore against
his mind, as loath to lose so fair a preferment; till at length he
resolved to curse, whatever came of it, and therefore went... [ Continua a leggere ]
And ye went over Jordan, and came unto Jericho: and the men of Jericho
fought against you, the Amorites, and the Perizzites, and the
Canaanites, and the Hittites, and the Girgashites, the Hivites, and
the Jebusites; and I delivered them into your hand.
Ver. 11. _And the men of Jericho fought agains... [ Continua a leggere ]
And I sent the hornet before you, which drave them out from before
you, [even] the two kings of the Amorites; [but] not with thy sword,
nor with thy bow.
Ver. 12. _And I sent the hornet before you._] _Crabrones, sive muscam
venenatam: Metaphorice de terrore illis incusso,_ saith Piscator; It
is to... [ Continua a leggere ]
And I have given you a land for which ye did not labour, and cities
which ye built not, and ye dwell in them; of the vineyards and
oliveyards which ye planted not do ye eat.
Ver. 13. _And cities which ye built not._] For Hazor only was burnt,
Jos 11:13 and the rest inhabited by them.... [ Continua a leggere ]
Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth:
and put away the gods which your fathers served on the other side of
the flood, and in Egypt; and serve ye the LORD.
Ver. 14. _And put away the gods._] _Deastros illos,_ which some of
them secretly worshipped, as they did likewis... [ Continua a leggere ]
And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day
whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that
[were] on the other side of the flood, or the gods of the Amorites, in
whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the
LORD.
Ver. 15. _Choose yo... [ Continua a leggere ]
And the people answered and said, God forbid that we should forsake
the LORD, to serve other gods;
Ver. 16. _God forbid that we should forsake the Lord._] And yet they
did thus, not long after Joshua's death. It is ordinary with the many
headed multitude to turn with the stream, to tack about to ev... [ Continua a leggere ]
Poiché l'Eterno, il nostro Dio, ha fatto uscire noi e i nostri padri
dal paese d'Egitto, dalla casa di schiavitù, e che ha fatto quei
grandi segni ai nostri occhi e ci ha preservati in tutto il modo in
cui noi siamo andati, e in mezzo a tutto il popolo per il quale siamo
passati:
Ver. 17. _È lui ch... [ Continua a leggere ]
E il SIGNORE scacciò davanti a noi tutto il popolo, anche gli Amorei
che abitavano nel paese: [quindi] serviremo anche il SIGNORE; poiché
egli [è] il nostro Dio.
Ver. 18. _Serviremo anche il Signore; perché è il nostro Dio. _] Per
fare del Signore il nostro Dio, è necessario, dice un uomo riverente... [ Continua a leggere ]
E Giosuè disse al popolo: Voi non potete servire l'Eterno, perché
egli [è] un Dio santo; egli [è] un Dio geloso; non perdonerà le tue
trasgressioni né i tuoi peccati.
ver. 19. _Non potete servire il Signore. _] Voi che siete ancora non
rigenerati, e che vorreste fare un miscuglio di religioni, non... [ Continua a leggere ]
Se abbandoni il SIGNORE e servi dèi estranei, allora egli si volgerà
e ti farà del male e ti consumerà, dopo che ti avrà fatto del bene.
Ver. 20. _E ti consuma, dopo che ti ha fatto del bene. _] _Ingentia
beneficia, flagitia, supplicia. _Agli apostati Dio toglierà i suoi e
se ne andrà, Os 2:9 maled... [ Continua a leggere ]
E il popolo disse a Giosuè: No; ma noi serviremo il SIGNORE.
Ver. 21. _No; ma noi serviremo il Signore. _] Solo e integralmente,
per soggetto e oggetto. Questo è stato ben risolto, se ben praticato.
Questi qui erano pronti a stipulare un patto, e così a legare i loro
cuori ingannevoli a una buona s... [ Continua a leggere ]
E Giosuè disse al popolo: Voi [siete] testimoni contro di voi che vi
siete scelti, il Signore, per servirlo. E dissero: [Noi siamo]
testimoni.
ver. 22. _Siete testimoni contro di voi. _] Nel caso in cui
falsificate sarete condannati da voi stessi, e Dio tagliato la vostra
bocca vi giudicherà: intan... [ Continua a leggere ]
Ora dunque destituisci, [disse], gli dèi stranieri che [sono] in
mezzo a te, e piega il tuo cuore al Signore, Dio d'Israele.
ver. 23. _Ora dunque. _] Inizia subito l'opera di riforma che hai
pattuito.
_ Put away the strange._] Out of doors with those Balaam's blocks,
those mawmets and monuments of... [ Continua a leggere ]
And the people said unto Joshua, The LORD our God will we serve, and
his voice will we obey.
Ver. 24. _The Lord our God will we serve._] They bind themselves again
to keep touch with God by an unalterable resolution. Vows rightly made
and renewed are of singular use to keep the heart within the bou... [ Continua a leggere ]
So Joshua made a covenant with the people that day, and set them a
statute and an ordinance in Shechem.
Ver. 25. _And set there a statute and an ordinance._] _Capita faederis
ex Deuteronomio praelegit,_ saith one; he read them the Articles of
the Covenant out of Deuteronomy.... [ Continua a leggere ]
And Joshua wrote these words in the book of the law of God, and took a
great stone, and set it up there under an oak, that [was] by the
sanctuary of the LORD.
Ver. 26. _And Joshua wrote these words._] This whole book, or the most
part of it, _see _ Jos 1:1 and particularly the Acts of this present... [ Continua a leggere ]
And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a
witness unto us; for it hath heard all the words of the LORD which he
spake unto us: it shall be therefore a witness unto you, lest ye deny
your God.
Ver. 27. _Behold, this stone shall be a witness unto us._] It shall
represent your... [ Continua a leggere ]
So Joshua let the people depart, every man unto his inheritance.
Ver. 28. _So Joshua let the people depart._] With their hearts full of
joy at the covenant. "For they had sworn with all their heart, and
sought him with their whole desire," as 2 Cronache 15:15 .... [ Continua a leggere ]
And it came to pass after these things, that Joshua the son of Nun,
the servant of the LORD, died, [being] an hundred and ten years old.
Ver. 29. Joshua … the servant of the Lord, died.] This was the crown
of all his commendation, and a greater title to be engraven on his
tomb, than his was, who ar... [ Continua a leggere ]
And they buried him in the border of his inheritance in Timnathserah,
which [is] in mount Ephraim, on the north side of the hill of Gaash.
Ver. 30. _In Timnathserah._] _See Trapp on "_ Jos 19:50 _"_... [ Continua a leggere ]
And Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of
the elders that overlived Joshua, and which had known all the works of
the LORD, that he had done for Israel.
Ver. 31. _See Trapp on "_ Jos 23:8 _"_... [ Continua a leggere ]
And the bones of Joseph, which the children of Israel brought up out
of Egypt, buried they in Shechem, in a parcel of ground which Jacob
bought of the sons of Hamor the father of Shechem for an hundred
pieces of silver: and it became the inheritance of the children of
Joseph.
Ver. 32. _Seppellirono... [ Continua a leggere ]
Ed Eleazar, figlio di Aaronne, morì; e lo seppellirono su un colle
[che apparteneva a] Finehas suo figlio, che gli fu dato sul monte
Efraim.
Ver. 33. _Su un colle che apparteneva a Fineas. _] O, In
Ghibeathpineas, il nome di una città, che porta il suo nome.
_Che gli è stato dato. _] Per la sinago... [ Continua a leggere ]