Commento completo di John Trapp
Giudici 17:10
E Michea gli disse: Dimora con me e sii per me padre e sacerdote, e ti darò dieci [sicli] d'argento entro l'anno, un vestito e le tue vettovaglie. Allora il levita entrò.
Ver. 10. Sii per me padre e sacerdote, ] Come padre lo rispetterebbe, sebbene fosse un giovane, perché sacerdote. Il rispetto dei papisti verso i loro preti siepi, sotto il nome di padri, padri, si alzerà in giudizio contro di noi.
E ti darò dieci sicli d'argento, ecc ] Un salario misero e magro. Quest'uomo aveva millecento sicli d'argento da elargire ai suoi idoli, ma dieci sicli sono pagati a sufficienza per il suo sacerdote. Così Luigi XI di Francia concedeva ai suoi cappellani venti scellini al mese: ma al suo medico, tale John Cotiers, gli concedeva diecimila scudi al mese. In Irlanda un tempo i ministri non avevano più sostentamento che il pascolo di due mucche da latte, ecc.
Nell'intera provincia del Connaught, lo stipendio dell'incumbent non superava i quaranta scellini, in alcuni luoghi ma sedici scellini. b Ora, benedetto Iddio, qui la questione è ben modificata e un ottimo incoraggiamento è promesso ai predicatori che andranno, Stipendia honoraria, con un onorevole rispetto.
Così entrò il levita. ] Graeculus esuriens. La fame si spezzerà per qualsiasi cosa, dove non c'è la grazia di trattenere gli uomini.
un [Barbiere; Cottier, pag. 348.]
b Heil. , Geog.