Commento completo di John Trapp
Habacuc 1:5
Ecco, voi tra le genti, guardate e meravigliatevi meravigliosamente, perché [io] lavorerò un'opera [che] voi non credete, anche se [vi è stato detto].
ver. 5. Guardatevi tra le genti, guardate e meravigliatevi meravigliosamente ] Ebr. Meraviglia, meraviglia. Questa è la risposta di Dio alla precedente denuncia, che non gli piace, ma incoraggia il resto del suo popolo a una simile santa audacia. Contiene una promessa al profeta e agli altri che erano come colpiti, che presto avrebbe rivendicato la sua gloria e si sarebbe vendicato degli empi, sebbene si sopportò a lungo con loro.
Questo, perché possa meglio assicurarlo, procede per un culmine elegante, in cui la sua parola si fonda e si eleva sempre più in alto, affinché i disprezzi possano essere più colpiti. «Ecco, voi disprezzatori», così san Paolo dopo la Settanta (di cui qui segue la traduzione come molto accolta e più che fa per il suo scopo), Atti degli Apostoli 13:41 , il senso essendo uno e lo stesso.
Poiché lavorerò un'opera nei vostri giorni ] Questa frase indica la forte intenzione di Dio su di essa; come Geremia 18:18 , per escogitare dispositivi, nota un forte complotto per danneggiare il profeta. Così si dice che Cristo fa un'opera, Giovanni 5:36 . Molti preferiscono suonare le loro opere piuttosto che lavorarle. Questo non è simile a Dio. È serio e scrupoloso nelle sue opere.
Al che non crederete, anche se vi è stato detto ] Ma rimandate tutto, come fecero quelli del Vangelo, con un Dio non voglia; e così continua nel peccato, finché l'ira non ti coglie al massimo. Fino ad oggi non possiamo convincere gli uomini a credere alla verità dei giudizi di Dio, mentre sono in agguato nelle minacce; ma uno o l'altro rinvio ottengono, per autoillusione, o ostinazione del cuore, Lamentazioni 3:65 , dopo di che segue, la tua maledizione su di loro.