Ma tu ci hai completamente respinto; sei molto adirato contro di noi.

ver. 22. Ma tu ci hai completamente respinto. ] Questa è una triste catastrofe, o fine di questa dolorosa canzoncina, a volte i supplicanti di Dio sono messi a dura prova nel corso delle loro preghiere; l'ultimo granello della loro fede e pazienza sembra essere messo sulla bilancia. Quando il Figlio dell'uomo verrà con liberazione al suo popolo orante, troverà forse fede nella terra? Duro e scarso; eppure viene fuori quando hanno finito di cercarlo.

È visto sul monte; aiuta coloro che sono abbandonati alle loro speranze: alleluia. Certo è che Dio non può rifiutare completamente il suo popolo che ha scelto. Rom 11:2-5 Tremellius lo rende - e così lo ha il margine delle nostre Bibbie, e penso meglio - Perché ci respingerai completamente, o sarai estremamente adirato con noi - scil., supra modulum nostrum - secondo il tuo infinito potere, e soprattutto che siamo in grado di sopportare? Non posso pensarlo, né consiste nel tuo patto.

Qui (come anche alla fine di Ecclesiaste, Isaia e Malachia) molte delle Bibbie ebraiche ripetono il versetto precedente: Rivolgici a te, o Signore, ecc., ma senza punti, perché nulla sembri aggiunto in tal modo al santo Scritture. Testo ebraico Nota Il motivo si legge alla fine della profezia di Isaia. Vedi Trapp in " Isa 66:24 ". Questo è anche qui osservato dal più rinomato signor Thomas Gataker, che, per amor dell'onore, nomino, e alle cui annotazioni più accurate ed elaborate su Isaia e Geremia sono stato non poco tenuto in considerazione tutto il tempo.

Questi li compì non molto tempo prima della sua morte, a grande gloria di Dio e bene della sua Chiesa. E di lui, e di questa sua degna opera, posso giustamente dire, come fa un dotto di Magellano del Portogallo (quel grande navigatore), che lo stretto o mare ora chiamato con il suo nome - Fretum Magellanicum - una navigatione simul et immortalem gloriam et mortem ei attulerit - fu sia la sua morte che il suo monumento mai moribondo. B

“Finora il Signore ci ha aiutato”. - 1Sa 7:12

C'è aposiopesi al pathos.

b Storico di Boxhorn . Universale.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità