Commento completo di John Trapp
Luca 15:13
E non molti giorni dopo che il figlio minore si radunò tutti insieme, e partì per un paese lontano, e là sperperò le sue sostanze con una vita sfrenata.
ver. 13. Riuniti tutti insieme ] Convasatis veluti omnibus.
Con vita tumultuosa] Ασωτως a Non preoccupandosi di salvare alcuna parte, sibi nihil reservaus, imo seipsum non servans, essendo tale che la sicurezza stessa non poteva salvare; onde i latini chiamano tale uomo perditum, persona disfatta. Tali furono quelli de' quali Seneca dice, che singulis auribus bina aut terna dipendente patrimonia, impiccò due o tre buone signorie alle loro orecchie. E tali sono quelli tra noi che trasformano le terre in merletti, le grandi rendite in grandi gorgiere, ecc.
Le spese della cucina di Apicus ammontavano a più di due milioni di oro. b Dopo aver divorato la sua proprietà, e scoprendo dal suo racconto che non gli restavano più di 200.000 scudi, si riteneva povero e che ciò non bastava a mantenere il suo lusso; dopo di che ha bevuto un bicchiere di veleno.
un ασωτος quasi ασωστος, non salvabile.
b H. S. millies in culinam coniecisset. Seneca, Saggi morali, l. 12. c. 10. (8-10) 2:453