In quel giorno [uno] racconterà una parabola contro di te, e si lamenterà con un doloroso lamento, [e] dirà: Siamo completamente viziati: ha cambiato la parte del mio popolo: come l'ha allontanata da me! voltando le spalle, ha diviso i nostri campi.

ver. 4. In quel giorno si riprenderà una parabola, ecc. ] In quel giorno, quel giorno triste e triste della loro calamità.

Sarà uno ] Chiunque sia commosso per la tua miseria, e ti farebbe provare il senso del tuo peccato, la madre della tua miseria.

riprenderà una parabola ] Tristem et querulam, triste e dolente.

E lamenti con un doloroso lamento ] Ebr. con un lamento di lamenti, o con heigh-ho su heigh-ho, come sembra significare la parola.

Saremo completamente viziati ] Saccheggiati fino alla vita, deposti nudi fino alle fondamenta, Michea 1:6 , messi in una condizione tale che non c'è né speranza di meglio né luogo di peggio.

Ha cambiato la parte del mio popolo ] Cioè, Dio, o l'Assiro, per ordine di Dio, ha portato via il nostro paese e lo ha dato agli stranieri. Il papa lo incaricò, ai tempi di Enrico VIII, di dare l'Inghilterra, Primo occupaturo, a colui che per primo l'avrebbe conquistata. Questo brutum fulmen che sposa il fulmine è venuto a nulla; ma quando il popolo di Dio cambiò la sua gloria per ciò che non giovava, Geremia 2:11 , egli cambiò presto la loro parte; fece vomitare quel buon paese, trasformò il loro benessere in dolore e fece su di loro il massimo dell'ira. Né giovò loro più di essere stato chiamato popolo di Dio di quanto non fece Dives in fiamme, che Abramo lo chiamò figlio; o Giuda, che Cristo lo chiamò amico.

Come me l'ha tolto! ] Questo è davvero simile a un lamento, vedi Lamentazioni 1:1 ; Lamentazioni 2:1 ; Lamentazioni 4:1 , tutte cominciando con la stessa parola, Come.

Il discorso è conciso e brusco, incontro per persone in lutto. C'è un'eleganza nell'originale da non tradurre. Come sono incerte tutte le cose qui! Dio siede sul cerchio della terra e scuote gli abitanti a piacere, come su una tela, Isaia 40:22 . Si dice che persone e cose siano in cielo, ma sulla terra; solo all'esterno, dove non hanno solide basi. Dionisio fu cacciato dal suo regno; che tuttavia credeva fosse legato a lui con catene di adamantino, dice lo storico (Aelian. lib. 2).

Volgendosi le spalle (da noi come un oggetto ripugnante, essendo così incorreggibilmente flagitioas) ha diviso i nostri campi] sc. al nemico per ricompensa, poiché diede l'Egitto a Nabucodonosor per le sue pene a Tiro. O così. Invece di restaurare (che ora siamo senza speranza) ha diviso i nostri campi, la nostra fertile e grassa terra, a quelli che sicuramente vi reggeranno il loro, come fecero i Galli e i Goti in Italia, dopo averli una volta gustati la sua dolcezza. Vatablus rende il testo così: Come ha preso da me quei nostri campi, che sembrava pronto a restaurare! Li ha anche divisi, sc. per gli altri.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità