Commento completo di John Trapp
Nahum 2:8
Ma Ninive [è] antica come una pozza d'acqua: eppure fuggiranno. Alzati, alzati, [devono piangere]; ma nessuno guarderà indietro.
ver. 8. Ma Ninive è anticamente come una pozza d'acqua ] Come una pozza d'acqua per pesci, e quindi felice. La parola (ברכה) qui usata per una piscina, o stagno, significa anche benedizione. Il papa soleva dire dell'Inghilterra che era puteus inexhaustus, la sua fossa che non poteva essere asciugata. Una tale fossa o piscina era Ninive. Popoloso, ricco, potente, ecc., Isaia 8:7 , rivista di tutto l'oriente, ricco Cargazon, e non dissimile dall'isola Cipro, anticamente chiamata Macaria, cioè benedetta per l'abbondanza, la prosperità e il piacere che vi abbondano .
Questo ha invitato i romani a sottometterlo; come le perle solitamente gettate al diluvio e raccolte al riflusso, attirarono l'affetto di Cesare per la conquista della Britannia; e come la peschiera di Ninive fecero i pescatori caldei. Maggiore è la ricchezza, maggiore è il bottino attende un popolo o una persona, Proverbi 1:19 . Come se un albero avesse rami grossi e grossi, ogni uomo desidera tagliarlo.
Qui si nota anche l'antichità di Ninive. Anticamente, o da molto tempo, è stata Imperatrice d'Oriente; fu la sede della prima monarchia, che mantenne anche la più lunga di tutte, anche per oltre 1300 anni. Tuttavia questo ora non sarà per lei una protezione, ma un articolo o un argomento contro di lei, che è una vecchia peccatrice, e da molto tempo accumula e accumula la mammona dell'ingiustizia.
Eppure fuggiranno via ] Come fanno le acque quando le sponde di uno stagno sono rotte; e come fanno i pesci quando l'acqua viene tirata o seccata; poi si sbriciolano in ogni modo. Così fuggiranno i Niniviti, quando la loro città sarà distrutta: pugnae obliti, pristinaeque virtutis.
In piedi, in piedi, grideranno] I loro stessi comandanti, desiderosi di radunarli; o i loro nemici, desiderosi di saccheggiarli e di farne tesoro: Sed surdo fabulam.
Ma nessuno si guarderà indietro] Oppure, fagli voltare. Nemo potest eos resupinare; i loro cuori sono caduti nei loro talloni e hanno molta più intenzione di salvarsi con la fuga che con la battaglia.