Commento completo di John Trapp
Numeri 20:10
E Mosè e Aaronne radunarono la raunanza davanti alla roccia, ed egli disse loro: Ascoltate ora, ribelli; dobbiamo prenderti l'acqua da questa roccia?
ver. 10. Ascoltate ora, ribelli. ] Riuscivano a malapena a sentire, perché il ventre non ha orecchie, e le loro lingue a malapena sapevano pronunciare una lingua tranne quella di Sansone: "Dammi acqua, o muoio". Gdc 15:18 Ma perché Mosè parlò loro, quando avrebbe dovuto parlare solo alla roccia? Num 20:8 Questo era malato; ma peggio parlare in modo così sconsiderato. Colpì la roccia, e quasi pronto a spaccarsi contro di essa, fa due argomenti contro di essa.
(1.) Ascoltate ora, ribelli, qd, Il Signore darà mai acqua a tali ribelli? (2.) Ti diamo dell'acqua dalla roccia? Sarà mai fatto? È molto più probabile che attiri il fuoco da una pietra focaia; ma per distillarne l'acqua, come si può fare? Ecco, Mosè è sbalordito, e ora è fermo. Adeo nihil est in nobis magnum, quod non queat minui: a la fede più forte, molto assalita, possa bandiera e appendere l'ala. I migliori portano il loro tesoro ma in vasi di creta, che, precipitando contro la roccia dell'incredulità, miseras rimas ducunt, ecc., colano pietosamente.
a Bucolch.