Commento completo di John Trapp
Osea 7:15
Sebbene io abbia legato [e] rafforzato le loro braccia, tuttavia immaginano un male contro di me.
ver. 15. Benché io abbia legato e fortificato le loro braccia ] Quum ego erudivi, così Pagnine, Polano e altri; quando li istruivo, o li castigavo, come Osea 7:12 , "e rafforzavo le loro braccia"; non c'è e nell'originale; è un asindeto; per mostrare che Dio aveva fatto entrambi per loro, insieme e insieme: aveva agito sia la parte di un istruttore che di un chirurgo (come Apocalisse 3:18 , assume su di sé la persona sia di un ricco mercante che di un medico competente); aveva fatto tutto il possibile per far loro del bene; insegnando le loro mani alla guerra e le loro dita a combattere, Salmi 144:1 , fasciando le loro braccia rotte, vediEz 30:24 e rafforzando i loro deboli tendini, le loro mani pendenti, Ebrei 12:12 .
Dopo averli flagellati, li ho ristabiliti; ma che grazie per il mio lavoro? quale Minerval o paghi le mie pene? I salari del mondo; come Ercole pagò il maestro Linus, al quale batté in testa, Hoc ictu ceu didactro accepto Linus mortuus est (Buchol.); o come gli studiosi di Agricola in Germania uccisero il loro padrone con i loro temperini; o come medici e chirurghi sono molte volte pagati dai loro miseri pazienti, di cui il poeta argutamente,
“ Tres medicus facies habet, unam, quando rogatur;
Angelicam, mox est cum iuvat, ipse Deus.
Ast ubi curato poscit sun munera morbo,
Horridus apparet terribilisque Satana. "
Eppure immaginano un male contro di me ] Tutto va contro Dio. Vedi Trapp in " Os 7:13 ". Qui "immaginano male" contro di lui, come prima "dicevano menzogne contro di lui", Osea 7:13 , e agivano ribelli contro di lui, Osea 7:14 .
Così parlavano e facevano il male che potevano, Geremia 3:5 ; e la ragione di tutto era che immaginavano malizia, cogitabant quasi coagitabant, erano uomini con artifici malvagi, Proverbi 12:2 , interamente fatti di progetti e propositi peccaminosi; hanno complottato e arato il male, e quello contro Dio stesso (che è orribile); David pensava molto che i suoi nemici avrebbero dovuto fare del male contro di lui, sebbene solo polvere e cenere; e li minaccia ferocemente per ciò che fanno, Salmi 62:3 , "Fino a quando immaginate un male contro un uomo? Sarete tutti uccisi: come un muro piegato sarete, e come un recinto vacillante": significa: sarete sicuramente e improvvisamente rovinati.
Che ne sarà allora di quegli Zamzummim che immaginano il male contro il Signore? e un tale Signore che ha legato e rafforzato le loro armi, che erano state spezzate dai nemici, e ha cercato il loro bene in ogni modo, puniendo, muniendo, malis et bonis afficiendo, ecc. Se erano scivolati in qualche piccola offesa contro di lui, di infermità e inconsapevolmente, non era stato niente di così grave; ma per occupare i loro cervelli, e piegare il loro ingegno e studiare scientes, volentes, et deliberate consilio,complottare e praticare il male, o (come lo rende la Settanta) τα πονηρα, il male contro Dio, (poiché ogni trasgressione e disobbedienza è contraria alla sua natura più pura e alla sua sacra legge, e quindi "riceverà un giusto compenso di ricompensa", Eb 2,2), un Dio così misericordioso, questa è detestabile ingratitudine.
È come se quelli del Vangelo dovessero inveire contro Cristo per averli risuscitati dai morti; è come l'impareggiabile malizia di quel mostro Michele Balbo, che quella notte in cui il suo principe perdonò e lo liberò, scese e lo uccise (Zonaras in Annul.). Omne peccatum est deicidium, poiché sebbene gli uomini malvagi non possano raggiungere Dio, tuttavia lo raggiungono; scagliando i dardi contro il cielo (come fecero una volta i Traci durante una tempesta), e dicendo in effetti come fece Caligola al suo Giove, η μ αναειρ η εγω σε ! o uccidimi o ti ucciderò (Herodot. Homer).