Commento completo di John Trapp
Proverbi 29:20
Vedi un uomo [che è] frettoloso nelle sue parole? [c'è] più speranza di uno sciocco che di lui.
ver. 20. Vedi un uomo che è frettoloso nelle sue parole. ] O, questioni; che non pesa le sue parole prima che lui le pronunci, ma troppo presto spara il suo folle fulmine, lascia che si illumini dove vuole, colpito o mancato, non importa; che dovrebbe essere considerato temerario piuttosto che timoroso, ed è incinta fino al parto di un parto abortivo; che si precipita avventatamente sugli affari più pesanti e ritiene che sia una perdita di tempo per prendere consigli; quest'uomo frettoloso e a capofitto, poiché non vuole mai guai, così - poiché non è meno testardo che a capofitto, saggio nella sua stessa presunzione, che insensato in ogni altro uomo - c'è più speranza di un naturale che di lui, e prima sarà lavorato.
Scaligero a ci dice che la natura di una specie di ambra è tale, che attirerà a sé tutti i tipi di steli di qualsiasi erba, tranne il basilisco, un'erba chiamata capitalis, perché rende inebrianti gli uomini, riempiendo i loro cervelli di nere esalazioni. Così quegli sbrigativi, che per i fumi della loro volontà corrotta sono diventati testardi e per essa sono presuntuosi, Pro 26:12 non saranno attratti da ciò che attira altri che sono di inferiorità e capacità, essendo più facile trattare con venti ragioni di uomini che con la volontà di un uomo.
Buono dunque è il consiglio di san Giacomo: "Sii pronto a sentire, lento a parlare", ecc., e del predicatore, Ecc 5:2 "Non essere avventato con la tua bocca, e il tuo cuore non abbia fretta di dire qualcosa davanti a Dio», nella preghiera, nei voti e soprattutto nella predicazione. Fu saggio discorso d'Aristide, il quale, essendo richiesto all'imperatore di parlare a qualcosa di proposto ex tempore, rispose: Proponi oggi, e io risponderò domani; poiché noi non siamo di quelli che sputano o vomitano cose, ma di quelli che le fanno con cura e precisione.
b Allo stesso modo Demostene, quando gli fu obiettato che fosse venuto premeditato a supplicare, rispose che, se fosse possibile, avrebbe supplicato, Non tantum scripta sed etiam sculpta, non solo cose scritte, ma anche incise. E quando Eccius disse a Melantone che non bastava per la sua lode il fatto che fosse così lungo prima di rispondere alle argomentazioni dei suoi avversari - ci metteva a volte tre giorni per pensarci - rispose: Nos non quaerimus gloriam, sed veritatem, Non cerchiamo vittoria ma verità.
a Scal., Esercizio . 140. Numeri 12:1,16 .
b Ου γαρ ες μεν εμουντων αλλά τωνκριουντων