Commento completo di John Trapp
Proverbi 30:3
Non ho imparato la saggezza, né ho la conoscenza del santo.
ver. 3. Non ho nemmeno imparato la saggezza. ] Poiché non l'aveva per natura, così nemmeno l'aveva raggiunta con le proprie pene o abilità. "C'è davvero uno spirito nell'uomo" - un'anima ragionevole e una facoltà di ragionamento - "ma l'ispirazione dell'Onnipotente dà comprensione". Giobbe 32:8 Non che Agur abbia trascurato i mezzi della conoscenza, o abbia rimandato lo studio di essa (come lo stolto di Salomone, Pro 24:7), per la presunzione dell'impossibilità di raggiungerla.
Né era ancora dalla loro mente colui di cui Agostino menziona che hanno abbandonato la cura della conoscenza, perché la conoscenza si gonfia; e così sarebbero ignoranti che potrebbero essere umili e vorrebbero la conoscenza che potrebbero volere l'orgoglio. Questo doveva fare come il filosofo che si strappava gli occhi per evitare il pericolo dell'impurità. Sed nihil aliud egit quam quod fatuitatem suam urbi manifestam fecit, dice Tertulliano, b in cui proclamava la propria follia a tutto il paese.
Ma il santo Agur qui ci assicura che la carne e il sangue non hanno mai rivelato queste cose elevate che lo seguono, ma come Paolo era un apostolo, così era un profeta «non degli uomini, né per mezzo di un uomo, ma per mezzo di Gesù Cristo e di Dio Padre ," Gal 1:1 anche "il Padre delle luci". Jam 1:17 Alla scuola della natura non c'è niente da imparare riguardo a Ithiel e Ucal. Sant'Agostino, sebbene molto preso dall'"Ortensio" di Cicerone, tuttavia, poiché non vi trovò il nome di Cristo, non poté toccarlo così di cuore. c I filosofi magnificano molto la mente dell'uomo come piena di luce divina e di perspicacia, quando la verità ci dice che è
La mente di Dio è stata dimenticata e il fango della nostra morale è stato dimenticato. "
Non c'è niente di grande sulla terra all'infuori dell'uomo, niente nell'uomo all'infuori della sua mente. Si eousque scandis, coelum trascendis, diceva il filosofo Favorinus; Se ti alzi là, ascendi al di là del cielo. Ma Agur "non aveva così imparato Cristo". Parla di cecità naturale e di altri mali nati con lui. Erras si tecum vitia nasci putes; supervenere, ingesta sunt. Sei fuori, Agur, dice Seneca, se parli in quel modo; la cecità non è naturale per te, ma accidentale.
Agur piange la sua perdita in Adam; l'occhio di questa natura non ha mai visto, e quindi il cuore non ha mai rimpianto. I nati all'inferno non conoscevano altro paradiso, come dice il proverbio. Agur ci dice qui che non ha mai imparato la vera saggezza da nessun uomo, ma deve ringraziare Dio per quella misura che aveva raggiunto. Al contrario Cicerone d ci dice che, in quanto ogni uomo acquista in sé quella virtù che ha, nessun uomo saggio ha mai ringraziato Dio per essa. E Seneca dice: È degli dèi che viviamo, ma di noi stessi che viviamo bene e onestamente. e Quanto sono diversi i santi nelle Scritture dai maghi del mondo!
Né hanno la conoscenza del santo. ] Cioè, Degli angeli Daniele 4:13 ; Daniele 4:17 ; Dan 8:13 che Giacobbe vide salire e scendere. Genesi 28:12 , rispetto a Pro 30:4 Gv 1:51 Mosè li fece guardare attentamente nel propiziatorio.
Es 25,18-19 Pietro li espone come chinarsi a guardare con desiderio e fervore nel mistero di Cristo 1Pt 1,12 che fu loro nascosto fino alla scoperta, e da allora, che ne sono grandi studiosi. Efesini 3:10 Ma come dovrebbe Agur, o un altro uomo che non sa dire la forma e la quintessenza delle cose, che non può entrare nella profondità del fiore, o dell'erba che calpesta, che non può capire la natura e le proprietà di così una creatura piccola come una formica o un'ape - Plinio g racconta di una che trascorse otto cinquant'anni a conoscere la natura dell'ape, e tuttavia non l'aveva pienamente raggiunta - come è possibile, dico, che il naturalista più saggio dovrebbe avere lo spirito per entrare nelle cose profonde di Dio? "L'occhio non ha visto, né l'orecchio ha udito", ecc. 1Co 2:9
a Nessuno nasce artista.
b In scusa.
c Confess., lib. iii.
d Poiché ciascuno acquisisce la virtù per se stesso, nessuno dei saggi ringraziò mai Dio per questo. - Lib, iii. Di Nat. Deor
è davvero il dono degli dei che viviamo, ecc. - Sen.
f παρακυψαι
g Lib. xi. cap. 9.