Commento completo di John Trapp
Salmi 25:1
Salmi 25:1 «[Un Salmo] di Davide. » A te, o SIGNORE, innalzo l'anima mia.
Un salmo di Davide ] Un ottimo salmo; il secondo di quei sette chiamati dagli antichi penitenziali; e tali che potrebbero servirci come modello delle nostre preghiere quotidiane; come in cui Davide implora tre cose (che rispondono a queste due ultime richieste nella preghiera del Signore), primo, il perdono del peccato; secondo, guida dello Spirito buono di Dio; terzo, la difesa contro i suoi nemici (Beza). Sembra che questo salmo sia stato fatto da Davide quando era in buona salute, Salmi 25:7 , dopo il suo peccato in materia di Uriah (quella grande iniquità, come lui la chiama, Salmi 25:11 , dice Vatablus), e alcuni raccogliere, da Salmi 25:19 , che ha inquadrato questo salmo quando Absalom era in armi contro di lui, Salmi 25:19 (rispetto a Salmi 3:1).
Vedi anche Salmi 25:15 ; Salmi 25:22 . Può sembrare quindi che quando venne a Maanaim, 2 Samuele 17:24 ; 2 Samuele 17:27 (dove Dio gli mostrò una meravigliosa benignità in una città forte, Salmi 31:21 , e per questo era su richiesta del popolo per aiutarlo, o per aiutarlo, vale a dire.
con le sue sincere preghiere per l'aiuto di Dio, 2Sa 18:3), compose questo salmo con un artificio più che ordinario, vale a dire. in ordine alfabetico, come ha fatto anche alcuni pochi altri, sia per eccellenza della materia, sia similmente per aiuto della memoria; per questo motivo anche san Matteo riassume la genealogia di Cristo in tre quattordici; tutto aiuta ad essere ma abbastanza poco. Nazianzeno e Sedulio hanno fatto lo stesso; il primo nel suo alfabeto sacro, Aρχην απαντων, ecc., e il secondo nel suo inno, A Solis ortus cardine Beatus auctor saeculi, ecc.
ver. 1. A te, o Signore, innalzo l'anima mia ] cioè Praeparo cor meum, dice R. Salomone. Il mio cuore fa i suoi fedeli indirizzi a te (e non a nessun altro), con forza di desiderio e di gioia, con sincera attesa e speranza di sollievo. Ad te orando non ad idola. Vedi Ger 22:27 Deuteronomio 24:15 Salmi 86:5 , Cipriano dice che nei tempi primitivi il ministro era solito preparare gli animi del popolo alla preghiera, premettendo Sursum corda, Alzate i vostri cuori.
Gli ebrei in questo giorno scrivono sui muri delle loro sinagoghe queste parole: Tephillah belo cavannah ceguph belo neshamah; cioè una preghiera senza l'intenzione dell'affetto, è come un corpo senz'anima; e tuttavia la loro devozione è un mero esterno, dice uno, una testa senza cervello e un corpo senz'anima; Antiquum obtinent, Isaia 29:13 , Buxtorf.
Abbreviazione. Questo popolo si avvicina a me con le labbra, ma il suo cuore è lontano da me. Un uomo carnale può sollevare il suo cuore in preghiera tanto poco quanto una talpa può volare. A David è un compito difficile; poiché il miglior cuore è goffo, e naturalmente tende verso il basso, come l'equilibrio di un orologio, come il guinzaglio di una rete. Deponiamo, dunque, ogni peso, e il peccato che così facilmente ci assale; e prega Dio che ci attiri a sé, come la pietra da scafo fa con il ferro, ecc.