Ho gridato a te, o SIGNORE; e al SIGNORE ho rivolto una supplica.

ver. 8. Ho gridato a te, o Signore, ecc. ] Per quale ragione? Mi sono sentito, per tutto il tempo che ero deserto, in una specie di inferno in superficie. Haec tentatio initium aliquod et gustus fuit illerum inenarrabilium dolorum quos impii sentiunt in omni aeternitate. David si sentiva ora nei sobborghi dell'inferno, per così dire; e perciò innalza un grido così forte dietro a Dio, come una volta Michea fece dopo i suoi idoli, Giudici 18:24 , e molto più grande ne ebbe causa.

E al Signore ho rivolto una supplica ] Egli sapeva che la stessa mano sola doveva guarire colui che l'aveva ferito; né il favore di Dio era recuperabile, ma mediante umile confessione e fervente preghiera. Alcuni pensano di far scivolare via i loro gemiti con i giochi, e le loro preoccupazioni con le carte; per seppellire i loro terrori e se stessi nel vino e nel sonno. Corrono alla loro musica, con Saulo; alla costruzione di città, con Caino, quando è scacciato dalla presenza di Dio, ecc.

, sed haeret lateri lethalis arundo; ma come il cervo ferito che ha la freccia mortale conficcata nel fianco, può anche andare su e giù per un po', ma continua a sanguinare e presto cadrà morto; così è per coloro che non cercano conforto in Dio solo, come non lo supplicano per lui; come non tornare a Dio, che li ha colpiti, né cercare il Signore degli eserciti, Isaia 9:13 .

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità