che aguzzano la loro lingua come una spada, [e] piegano [i loro archi per scoccare] le loro frecce, [anche] parole amare:

ver. 3. Chi accarezza la lingua come una spada ] La lingua nella sua forma somiglia a una spada fiammeggiante e, essendo appiccicata al fuoco dell'inferno, ferisce profondamente e pericolosamente. È normale con David confrontare aulicas criminationes cum armis castrensibus, calunnie di corte con armi da guerra, Salmi 5:6 ; Salmi 5:9,10 11:5-6 Salmi 57:4 . Vedi lì.

E piegano i loro archi per scoccare le loro frecce ] Ebr. piegano la loro freccia, cioè, come Salmi 11:2 , "piegano il loro arco, preparano la loro freccia sulla corda", ecc. Vedi una frase simile Geremia 9:3 .

Parole anche amare ] Virulento e velenoso, quae leviter volant, non leviter violant; poiché, come dice Medio in Plutarco, sebbene la ferita che fanno sia guarita felicemente, tuttavia ci sarà ancora una cicatrice, ηη ουλη μενει της διαβολης (Plut.). Una diffamazione, anche se non del tutto creduta, lascia dietro di sé una stima del partito inferiore rispetto a prima.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità