Che possano sparare in segreto al perfetto: improvvisamente gli sparano e non temere.

ver. 4. Affinché possano sparare in segreto al perfetto ] L'innocenza e l'integrità non sono un bersaglio contro la calunnia; ma ogni Zopiro sarà sicuro del suo Zoilus, il quale, a torto oa ragione, lo abbatterà se potrà, Aliquid saltem adhaerebit (Machiavel).

Improvvisamente gli sparano ] Come il cacciatore quando giace nascosto in un cespuglio; o come quando le siepi sono foderate, come la chiamano, di moschettieri, che sferzano e uccidono.

E non temere ] Non sono affatto toccati né con riverenza verso Dio né rispetto per l'uomo, ma sono completamente dissoluti, cavalcano senza briglie, ecc. C'è un'eleganza nell'originale che non può essere tradotta in inglese.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità