Commento completo di John Trapp
Zaccaria 8:3
Così dice il Signore; Sono tornato a Sion e abiterò in mezzo a Gerusalemme: e Gerusalemme sarà chiamata città della verità; e il monte del Signore degli eserciti, il monte santo.
ver. 3. Sono tornato a Sion ] Dopo una lunga assenza, come può sembrare per gli ultimi guai, e quella triste dispersione, Zaccaria 7:14 . Dio se ne andò e tornò al suo posto, finché non riconoscessero la loro offesa e cercassero la sua faccia: Nella loro afflizione, disse, mi cercheranno presto. Né fu frustrato, come appare Osea 5:15 ; cfr.
Osea 6:1 . Venite, e torniamo al Signore, dicono. Fallo, e allora verrò di nuovo da te come la pioggia, come quest'ultima e la prima pioggia sulla terra, con una cornucopia di pace, abbondanza e prosperità. Né questo farò solo come forestiero nel paese, né come viandante, che si ferma per una notte,
Ma io abiterò in mezzo a Gerusalemme ] La mia shechinah, o abitazione stabile, sarà in mezzo ad essa, sc. nel mio tempio là situato, Geremia 14:8 . Maimonide dice che la parola ebraica qui usata significa continuationem stationis, una dimora sicura e stabile; tale era quella della divinità di Cristo nella sua virilità. "Poiché il Verbo si è fatto carne e ha abitato in mezzo a noi", εσκηνωσεν. La parola sembra fatta di questo Shacan nel testo.
E Gerusalemme sarà chiamata città della verità ] Città fedele, Isaia 1:26 . Una Verona giustamente chiamata; un luogo dove si instaura e si pratica il servizio sincero del vero Dio; in opposizione ad altre città (come Atene, tutta dedita all'idolatria, Atti degli Apostoli 17:16 , κατειδωλον), che si prostituì dopo aver mentito vanità, e così rinunciò alle proprie misericordie, Giobbe 2:8 .
E il monte del Signore degli eserciti, il monte santo ] Questa e la precedente clausola possono essere estese in modo sicuro e conveniente anche alla santa Chiesa Cattolica del Nuovo Testamento; di cui Gerusalemme e il monte Moria, su cui sorgeva il tempio, erano figure. I rabbini stessi si aspettano che le cose buone qui promesse saranno compiute quando il loro Messia verrà, quem tantis ululatibus exposcunt.