Marco 7:4

Lavaggio di coppe e pentole e vasi di bronzo e giacigli — La parola greca (battesimi) significa indifferentemente o lavare o aspergere. Le coppe, pentole e vasi furono lavati; i divani cosparsi.... [ Continua a leggere ]

Marco 7:15

Non c'è niente che entri in un uomo dall'esterno che possa contaminarlo - Anche se è verissimo, un uomo può portare su di sé la colpa, che è contaminazione morale, mangiando ciò che danneggia la sua salute, o con l'eccesso di carne o di bevande, ma anche qui l'inquinamento nasce dalla malvagità del... [ Continua a leggere ]

Marco 7:22

Malvagità — La parola significa cattiva natura, crudeltà, disumanità e tutti gli affetti malevoli. Stoltezza — Direttamente contraria alla sobrietà di pensiero e di discorso: ogni tipo di immaginazione selvaggia e passioni stravaganti.... [ Continua a leggere ]

Marco 7:26

La donna era greca (cioè gentile, non ebrea) sirofenicia o cananea. Canaan era anche chiamata Syrophenicia, poiché si trovava tra la Siria, propriamente detta, e la Fenicia.... [ Continua a leggere ]

Marco 7:33

Si mise le dita nelle orecchie - Forse intendendo insegnarci che non dobbiamo prescrivergli (come hanno cercato di fare coloro che hanno portato quest'uomo) ma aspettarci la sua benedizione con qualsiasi mezzo gli aggrada: anche se non ci dovrebbe essere proporzione o somiglianza tra i mezzi utilizz... [ Continua a leggere ]

Marco 7:34

Effata — Questa era una parola di AUTORITÀ SOVRANA, non un indirizzo a Dio per il potere di guarire: un tale indirizzo era inutile; poiché Cristo aveva un fondo perpetuo di potenza che risiedeva in se stesso, per operare tutti i miracoli ogni volta che voleva, anche per risuscitare i morti, Giovanni... [ Continua a leggere ]

Continua dopo la pubblicità