Note di Albert Barnes sulla Bibbia
1 Pietro 3:18
Poiché anche Cristo una volta ha sofferto per i peccati - Confronta le note a 1 Pietro 2:21 . Il disegno dell'apostolo, nel riferimento alle sofferenze di Cristo, è evidentemente quello di ricordare loro che ha sofferto come un essere innocente, e non per alcuna colpa, e di incoraggiarli e confortarli nelle loro sofferenze con il suo esempio.
Il riferimento alle sue sofferenze lo conduce in 1 Pietro 3:18 in 1 Pietro 3:18 dei vari modi in cui Cristo ha sofferto e del suo ultimo trionfo. Con il suo esempio nelle sue sofferenze, e con il suo trionfo finale, l'apostolo incoraggiava coloro ai quali si rivolgeva a sopportare con pazienza i dolori a cui li esponeva la loro religione.
Presuppone che tutta la sofferenza per l'adesione al Vangelo sia il risultato del bene; e per incoraggiamento nelle loro prove, li rimanda all'esempio di Cristo, l'istanza più alta che mai fu, o mai sarà, sia di bene che di sofferenza a causa di essa. L'espressione “ha sofferto una volta”, nel Nuovo Testamento, significa una volta per tutte; una volta, nel senso che non deve ripetersi.
Confronta Ebrei 7:27 . Il punto particolare qui, tuttavia, non è che una volta soffrì; è che aveva di fatto sofferto, e che nel farlo aveva lasciato loro un esempio da seguire.
Il giusto per l'ingiusto - Colui che era giusto, ( δίκαιος dikaios,) a causa di, o al posto di coloro che erano ingiusti, ( ὑπὲρ ἀδίκων huper adikōn;) o uno che era giusto, a causa di coloro che erano malvagi. Confronta la nota Romani 5:6 ; 2 Corinzi 5:21 nota; Ebrei 9:28 nota. L'idea su cui l'apostolo avrebbe particolarmente rivolto la loro attenzione era che fosse giusto o innocente. Quindi, è stato un esempio per coloro che hanno sofferto per il bene.
Perché ci conduca a Dio - Perché la sua morte sia il mezzo per riconciliare i peccatori con Dio. Confronta le note di Giovanni 3:14 ; Giovanni 12:32 . È attraverso quella morte che ai colpevoli viene proclamata la misericordia; è solo per questo che Dio può essere riconciliato con gli uomini; e il fatto che il Figlio di Dio abbia amato gli uomini, e si sia sacrificato per loro, sopportando così amari dolori, è l'appello più potente che si possa rivolgere all'umanità per indurla a ritornare a Dio.
Non c'è appello che si possa rivolgerci più potente di quello tratto dal fatto che un altro soffre a causa nostra. Potremmo resistere all'argomento che un padre, una madre o una sorella userebbero per riscattarci da un corso di peccato; ma se percepiamo che la nostra condotta li coinvolge nella sofferenza, quel fatto ha su di noi un potere che nessun semplice argomento potrebbe avere.
Essere messo a morte nella carne - Come uomo; nella sua natura umana. Confronta le note in Romani 1:3 . C'è evidentemente un contrasto qui tra "la carne" in cui si dice che fu "messo a morte" e "lo Spirito" da cui si dice che fu "vivificato". Le parole "nella carne" sono chiaramente progettate per denotare qualcosa di unico nella sua morte; perché è un allontanamento dal modo consueto di parlare della morte.
Come sarebbe singolare dire di Isaia, Paolo o Pietro che furono messi a morte nella carne! Quanto sarebbe ovvio chiedersi, in quale altro modo le persone di solito vengono messe a morte? Cosa c'era di speciale nel loro caso, che avrebbe distinto la loro morte dalla morte degli altri? L'uso di questa frase suggerirebbe subito il pensiero, che sebbene, riguardo a ciò che era propriamente espresso dalla frase "la carne", essi morissero, tuttavia c'era qualcos'altro rispetto al quale non morirono.
Così, se si dicesse di un uomo che è stato privato dei suoi diritti di padre, sarebbe implicito che sotto altri aspetti non è stato privato dei suoi diritti; e ciò sarebbe particolarmente vero se si aggiungesse che continuava a godere dei suoi diritti di vicino, o di occupare un ufficio sotto il governo. L'unica domanda appropriata, quindi, in questo luogo è: Che cosa è abbastanza implicito nella frase, la carne? Significa semplicemente il suo corpo, distinto dalla sua anima umana? o si riferisce a lui come un uomo, in quanto distinto da una natura superiore, sulla quale la morte non aveva potere Ora, che quest'ultimo è il significato mi sembra essere evidente, per queste ragioni:
(1) È il modo consueto di denotare la natura umana del Signore Gesù, o di dire che si fece carne, o fu uomo, per parlare del suo essere nella carne. Vedere Romani 1:2 ; “Fatto del seme di Davide secondo la carne”. Giovanni 1:14 ; “e il Verbo si fece carne.
” 1 Timoteo 3:16 ; “Dio si è manifestato nella carne”. 1 Giovanni 4:2 ; “ogni spirito che confessa che Gesù Cristo è venuto nella carne, è da Dio”. 2 Giovanni 1:7 ; “che non confessano che Gesù Cristo è venuto nella carne”.
(2) A quanto pare, l'effetto della morte sull'anima umana del Redentore era lo stesso che nel caso dell'anima di qualsiasi altra persona; in altre parole, l'effetto della morte nel suo caso non si limitava al mero corpo o alla carne. La morte, per lui, era ciò che la morte è in ogni altro caso: la separazione dell'anima e del corpo, con tutto il dolore che ne consegue di tale dissoluzione. Non è vero che la sua “carne”, in quanto tale, sia morta senza gli ordinari accompagnamenti di morte sull'anima, per cui si potrebbe dire che l'una è morta, e l'altra è rimasta in vita.
Gli scopi dell'espiazione richiedevano che incontrasse la morte nella forma consueta; che le grandi leggi che operano ovunque in materia di dissoluzione, dovrebbero esistere nel suo caso; né nelle Scritture c'è alcun indizio che ci fosse, a questo riguardo, qualcosa di speciale nel suo caso. Se la sua anima fosse stata esente da tutto ciò che è implicato nella morte in relazione allo spirito, è inesplicabile che non vi sia alcun accenno su questo punto nella narrazione sacra.
Ma se è così, allora l'espressione "nella carne" si riferisce a lui come un uomo e significa che, per quanto riguarda la sua natura umana, è morto. Per un altro aspetto importante, non morì. Sul significato della parola “carne” nel Nuovo Testamento, vedere le note in Romani 1:3 .
Ma ravvivato - Reso vivo - ζοωποιηθεὶς zoopoiētheis. Questo non significa "mantenuto in vita", ma "reso in vita; richiamato alla vita; rianimato». La parola non è mai usata nel senso di mantenuto vivo o conservato in vita. Confronta i seguenti luoghi, che sono gli unici in cui ricorre nel Nuovo Testamento: Giovanni 5:21 (due volte); Giovanni 6:63 ; Romani 4:17 ; Romani 8:11 ; 1 Corinzi 15:36 , 1Co 15:45 ; 1 Timoteo 6:13 ; 1 Pietro 3:18 ; in tutto ciò che è reso "vivifica, vivifica, vivifica"; 1 Corinzi 15:22 , "essere reso vivo"; 2 Corinzi 3:6, “dà vita”; e Galati 3:21 , “hanno dato la vita.
” “Una volta che la parola si riferisce a Dio, come colui che dà la vita a tutte le creature, 1 Timoteo 6:13 ; tre volte si riferisce alla potenza vivificante dello Spirito Santo, o delle dottrine del vangelo, Gv 6:63 ; 2 Corinzi 3:6 ; Galati 3:21 ; sette volte è usato con riferimento diretto alla risurrezione dei morti, Giovanni 5:21 ; Romani 4:17 ; Romani 8:11 ; 1 Corinzi 15:3615:22 , 1 Corinzi 15:36 , 1 Corinzi 15:45 ; 1 Pietro 3:18 .
” Vedi Repos biblici. , aprile 1845, p. 269. Vedi anche Passow, e Robinson, Lexicon. Il senso, quindi, non può essere che, in riferimento alla sua anima o al suo spirito, sia stato preservato in vita quando il suo corpo è morto, ma che ci sia stata qualche azione o potere che lo ha riportato in vita o lo ha rianimato dopo la sua morte.
Per lo Spirito - Secondo la lettura comune in greco, questo è τῷ Πνεύματι tō Pneumati - con l'articolo lo - "lo Spirito". Hahn, Tittman e Griesbach omettono l'articolo, e quindi la lettura è "accelerato nello spirito"; e così la lettura corrisponde alla prima espressione, “in carne” ( σαρκὶ sarki ,) dove manca anche l'articolo. La parola "spirito", per quanto riguarda il mero uso della parola, potrebbe riferirsi alla sua stessa anima, alla sua natura divina, o allo Spirito Santo. È evidente:
(1) Che non si riferisce alla propria anima, per:
(a) Come abbiamo visto, il riferimento nella prima clausola è alla sua natura umana, compreso tutto ciò che gli riguardava come uomo, corpo e anima;
(b) Non c'era alcun potere nel suo spirito, considerato come quello relativo alla sua natura umana, di risuscitarlo dai morti, come non c'è un tale potere in qualsiasi altra anima umana. Quel potere non appartiene a un'anima umana in nessuna delle sue relazioni o condizioni.
(2) Sembra altrettanto chiaro che ciò non si riferisce allo Spirito Santo, o alla Terza Persona della Trinità, poiché si può dubitare che l'opera di risuscitare i morti sia da qualche parte attribuita a quello Spirito. La sua provincia speciale è illuminare, risvegliare, convincere, convertire e santificare l'anima; applicare l'opera della redenzione al cuore degli uomini e condurli a Dio. Questa influenza è morale, non fisica; un'influenza che accompagna la verità, non l'esercizio del mero potere fisico.
(3) Resta, quindi, che il riferimento è alla sua stessa natura divina - una natura per la quale è stato riportato in vita dopo essere stato crocifisso; al Figlio di Dio, considerato come la Seconda Persona della Trinità. Ciò risulta, non solo dai fatti sopra esposti, ma anche:
(a) dalla connessione, si afferma che fu in o mediante questo spirito che andò e predicò ai giorni di Noè. Ma non era il suo spirito di uomo a fare questo, perché la sua anima umana allora non esisteva. Eppure sembra che lo abbia fatto personalmente o direttamente, e non per l'influenza dello Spirito Santo, poiché si dice che "andò e predicò". Il riferimento, quindi, non può essere allo Spirito Santo, e la giusta conclusione è che si riferisce alla sua natura divina.
(b) Ciò concorda con ciò che dice l'apostolo Paolo Romani 1:3 , "che fu fatto della stirpe di Davide secondo la carne", cioè riguardo alla sua natura umana, "e dichiarato Figlio di Dio con potenza, secondo lo Spirito di santità», cioè rispetto alla sua natura divina, «mediante la risurrezione dai morti». Vedi le note in quel passaggio.
(c) Si accorda con ciò che dice il Salvatore stesso, Giovanni 10:17 ; “Depongo la mia vita, per poterla riprendere. Nessuno me lo toglie, ma io lo depongo da me stesso. Ho il potere di deporlo e ho il potere di riprenderlo». Ciò deve riferirsi alla sua natura divina, poiché è impossibile concepire che un'anima umana debba avere il potere di riportare in vita il suo antico domicilio, il corpo.
Vedere le note al passaggio. La conclusione, quindi, a cui siamo giunti è che il passaggio significa che come uomo, un essere umano, fu messo a morte; rispetto a una natura superiore, o per una natura superiore, qui denominata Spirito ( Πνεῦμα Pneuma,) fu riportato in vita. Come uomo, morì; come il Figlio di Dio incarnato, il Messia, fu reso vivo di nuovo dalla potenza del suo stesso Spirito Divino, ed esaltato al cielo. Confronta il lessico di Robinson sulla parola Πνεῦμα Pneuma, C.