Note di Albert Barnes sulla Bibbia
1 Timoteo 5:4
Ma se una vedova avesse figli, chi dipenderebbe dalle sue cure e chi potrebbe contribuire al suo sostentamento.
O nipoti - La parola nipote ora indica comunemente il figlio di un fratello o di una sorella. In precedenza la parola inglese significava anche nipoti o discendenti di qualsiasi tipo. Webster. La parola greca qui - ἔκγονα ekgona - ha quest'ultimo significato. Denota quelli "nati da o nati da;" e poi discendenti di ogni genere: figli, figlie, nipoti. La parola greca, infatti, non includerebbe propriamente nipoti e nipoti. Abbraccia solo chi è in linea diretta.
Lascia che imparino prima a mostrare pietà a casa - Margine, "o gentilezza". Cioè, lascia che i figli e i nipoti imparino a farlo. Lascia che abbiano l'opportunità di svolgere il loro dovere nei confronti del genitore o del nonno anziano. Non ricevere una tale vedova tra le donne povere e dipendenti della chiesa, da mantenere a spese pubbliche, ma lascia che i suoi figli la mantengano. In tal modo avranno l'opportunità di manifestare la gentilezza cristiana e di ricambiarla per le sue cure.
Questo l'apostolo chiama "mostrare pietà" - εὐσεβεῖν eusebein - cioè "pietà filiale"; pietà verso un genitore provvedendo ai bisogni di quel genitore in età avanzata. La parola è comunemente usata per denotare la pietà verso Dio, ma è anche usata per denotare la dovuta riverenza e rispetto per un genitore. Robinson.
E per ripagare i loro genitori - Per ripagarli, per quanto possibile, per tutta la loro gentilezza. Questo debito non può mai essere completamente ripagato, ma comunque un bambino dovrebbe sentire che è una questione di sacro obbligo fare quanto più possibile per lui.
Perché ciò è buono e accettevole davanti a Dio - È un dovere imposto ovunque; confronta Matteo 15:5 note; Efesini 6:1 note.