Note di Albert Barnes sulla Bibbia
2 Corinzi 2:14
Ora grazie a Dio... - Sembra che ci siano state diverse fonti della gioia di Paolo in questa occasione. Il principale era il suo costante ed uniforme successo nello sforzo di promuovere gli interessi del regno del Redentore. Ma in particolare gioiva;
- Perché Tito era venuto da lui e aveva rimosso la sua angoscia; confronta 2 Corinzi 2:13 .
(2)Perché apprese da lui che i suoi sforzi riguardo alla chiesa di Corinto avevano avuto successo e che avevano ascoltato i suoi consigli nella sua prima lettera; e,
- Perché è stato favorito da un notevole successo in Macedonia. Il suo essere costretto, quindi, a partire da Troas e ad andare in Macedonia era stato per lui in definitiva motivo di grande gioia e consolazione. Questi casi di successo Paolo considerava occasioni di gratitudine a Dio.
Che ci provoca sempre - Qualunque siano i nostri sforzi, e ovunque siamo. Sia che si tratti di cercare di rimuovere gli errori e i mali esistenti in una chiesa particolare, sia che si tratti di predicare il Vangelo in luoghi in cui era sconosciuto, il successo corona i nostri sforzi e abbiamo la prova costante dell'approvazione divina. Questa fu la consolazione di Paolo in mezzo alle sue tante prove; e prova che, qualunque siano le circostanze esterne di un ministro, sia essa povertà, bisogno, persecuzione o angoscia, avrà abbondanti occasioni di rendere grazie a Dio se i suoi sforzi come ministro saranno coronati da successo.
Trionfare in Cristo. - Per trionfare con l'aiuto di Cristo, o nel promuovere la causa di Cristo. Paolo non aveva gioia che non fosse collegata a Cristo, e non aveva successo che non gli attribuisse. La parola che qui viene tradotta come “trionfo” ( θριαμβευοντι thriambeuonti da θριαμβέυω thriambeuō) non ricorre in nessun altro luogo del Nuovo Testamento, se non in Colossesi 2:15 .
È reso lì come "trionfare su di loro in essa", cioè trionfare sui principati e sulle potestà che aveva depredato o saccheggiato; e ciò significa che Cristo li condusse in trionfo alla maniera di un vincitore. La parola è usata qui in un senso causativo - il senso della coniugazione ebraica Hiphil. Si riferisce propriamente a un trionfo; o un corteo trionfale. In origine la parola θριαμβος thriambos significava un inno che veniva cantato in onore di Bacco; poi la processione tumultuosa e rumorosa che costituiva il culto del dio del vino; e poi qualsiasi processione del genere.
- Passo. Fu particolarmente applicato sia tra i Greci che tra i Romani a un onore pubblico e solenne conferito a un generale vittorioso al ritorno da una guerra vittoriosa in cui gli fu concesso un magnifico ingresso nella capitale.
In questi trionfi il comandante vittorioso era di solito preceduto o assistito dalle spoglie di guerra; dagli oggetti più preziosi e magnifici che aveva catturato; e dai principi, nobili, generali o persone che aveva sottomesso. Il vincitore veniva trainato su un magnifico carro, solitamente da due cavalli bianchi. A volte venivano usati altri animali. “Quando Pompeo trionfò sull'Africa, il suo carro fu trainato da elefanti; quella di Marco Antonio fu trainata da leoni; quello di Eliogabalo trainato dalle tigri; e quello di Aurelio trainato da cervi” - Clark.
Il popolo di Corinto non ignorava la natura di un trionfo. Circa 147 anni prima di Cristo, Lucio Mummio, il console romano, aveva conquistato tutta l'Acaia, e aveva distrutto Corinto, Tebe e Colchide, e per ordine del Senato romano fu favorito con un trionfo e fu soprannominato Acaico. Tyndale rende questo luogo: "Grazie a Dio che ci dà sempre la vittoria in Cristo". Paolo si riferisce qui a una vittoria che ebbe ea un trionfo di cui fu favorito dal Redentore.
Fu una vittoria sui nemici del vangelo; ha avuto successo nel promuovere gli interessi del regno di Cristo; e si rallegrò di quella vittoria, e di quel successo, con gioia più solida e sostanziale di quella che un vincitore romano avesse mai provato al ritorno dalle sue conquiste sulle nazioni, anche se accompagnato dalle più ricche spoglie della vittoria, e da principi umiliati e re in catene , e quando le migliaia riunite gridarono Io trionfa!
E rende manifesto - Rende noto; si diffonde all'estero - come una piacevole fragranza si diffonde nell'aria.
Il sapore - ( ὀσμὴν osmēn). L'odore; la fragranza. La parola nel Nuovo Testamento è usata per indicare un odore gradevole o fragrante, come di incenso, o aromatico; Giovanni 12:3 vedi Efesini 5:2 ; Filippesi 4:18 .
Si allude qui senza dubbio al fatto che nelle processioni trionfali si diffondevano odori fragranti; i fiori, diffondendo un profumo di gratitudine, erano sparsi per la strada; e sugli altari degli dei si bruciava incenso durante la processione e si offrivano sacrifici, e tutta la città si riempiva del fumo dei sacrifici e di profumi. Quindi Paolo parla di conoscenza - la conoscenza di Cristo.
Nei suoi trionfi, la conoscenza del Redentore era diffusa all'estero, come gli odori che erano diffusi nella marcia trionfale del vincitore. E quell'odore o sapore era gradito a Dio, come era gradevole la fragranza degli aromi e dell'incenso nella processione trionfale del vincitore che tornava. La frase "rende manifesto il profumo della sua conoscenza", quindi, significa che la conoscenza di Cristo era diffusa ovunque da Paolo, come l'odore riconoscente degli aromi si diffondeva tutt'intorno al guerriero e vincitore trionfante.
L'effetto delle conquiste di Paolo fu di diffondere ovunque la conoscenza del Salvatore - e questo era gradito e gradito a Dio - sebbene potessero esservi molti che non se ne servissero e perissero; vedi 2 Corinzi 2:15 .