Note di Albert Barnes sulla Bibbia
2 Corinzi 5:10
Perché dobbiamo - ( δεῖ dei). È giusto, appropriato, necessario che tutti noi appaia lì. Questo fatto, a cui ora fa riferimento Paolo, è un altro motivo per cui era necessario condurre una vita santa, e perché Paolo si dedicava con tanta diligenza e abnegazione agli ardui doveri del suo ufficio. C'è una necessità, o un'opportunità, che dovremmo apparire lì per rinunciare al nostro resoconto, perché siamo qui sotto processo: siamo agenti morali responsabili; siamo messi qui per formare personaggi per l'eternità.
Prima di ricevere la nostra assegnazione eterna è giusto che dobbiamo rendere conto del modo in cui abbiamo vissuto e del modo in cui abbiamo migliorato i nostri talenti e privilegi. Nella natura delle cose, è giusto che dobbiamo subire una prova prima di ricevere la nostra ricompensa, o prima di essere puniti; e Dio ha reso necessario e certo, per sua diretta e positiva nomina, che ci ponessimo alla sbarra del giudice finale; vedi Romani 14:10 .
Tutti - Sia ebrei che gentili; vecchi e giovani; vincolo e libero; ricco e povero; tutti di ogni classe, e di ogni età, e di ogni nazione. Nessuno scamperà essendo sconosciuto; nessuno in virtù del loro rango, o ricchezza; nessuno perché hanno un carattere troppo puro per essere giudicati. Tutti saranno organizzati in una vasta assemblea, e con riferimento al loro destino eterno; vedi Apocalisse 20:12 .
Rosenmuller suppone che l'apostolo qui alluda a un'opinione comune tra gli ebrei che solo i gentili sarebbero stati esposti a severi giudizi nel mondo futuro e che gli ebrei sarebbero stati salvati come una cosa ovvia. Ma l'idea sembra piuttosto essere, che poiché la prova del grande giorno era la più importante che l'uomo potesse subire, e come tutti devono rendere conto lì, Paolo e i suoi compagni di lavoro si dedicarono a instancabile diligenza e fedeltà per poter essere accettato in quel grande giorno.
Appari - ( φανερωθῆναι phanerōthēnai). Questa parola significa propriamente, rendere apparente, manifesto, conosciuto; mostrare apertamente, ecc. Qui significa che dobbiamo essere manifesti, o mostrati apertamente; cioè, dobbiamo essere visti lì, ed essere pubblicamente processati. Non dobbiamo solo stare lì, ma il nostro carattere sarà visto, il nostro deserto sarà conosciuto, il nostro processo sarà pubblico.
Tutti saranno condotti, dalle loro tombe e dai loro nascondigli, e saranno visti al tribunale. Le cose segrete del cuore e della vita saranno tutte manifestate e conosciute.
Il tribunale di Cristo - Il tribunale di Cristo, che è nominato giudice dei vivi e dei morti; vedi la nota Giovanni 5:25 ; Atti degli Apostoli 10:42 ; Atti degli Apostoli 17:31 note.
Cristo è nominato per giudicare il mondo; e per questo scopo lo radunerà davanti a lui, e assegnerà a tutti i loro lotti eterni; vedi Matteo 25 .
Che ognuno possa ricevere - La parola tradotta “può ricevere” κομίσηται komisētai significa propriamente prendersi cura, provvedere; e nel Nuovo Testamento, portare, portare Luca 7:37 ; acquisire, ottenere, ricevere. Questo è il senso qui.
Ogni individuo deve prendere, ricevere o portare via la ricompensa appropriata per le transazioni di questa vita di prova; vedi Efesini 6:8 ; Colossesi 3:25 .
Le cose - La giusta ricompensa delle azioni di questa vita. "fatto nel suo corpo". Letteralmente, "le cose attraverso o attraverso ( διὰ dia) il corpo". Tyndale lo rende: "le opere del suo corpo". L'idea è che ogni uomo riceverà una ricompensa adeguata per le azioni di questa vita. Osserva qui:
(1) Che sono le opere fatte nel o attraverso il corpo; non ciò che il corpo stesso ha fatto. È la mente, l'uomo che ha vissuto nel corpo, e ha agito da esso, che deve essere giudicato.
(2) Deve essere per le azioni di questa vita; non per ciò che si fa dopo la morte. Le persone non devono essere giudicate per quello che fanno dopo la morte. Tutto oltre la tomba è o ricompensa o punizione; non è prova. Il destino deve essere stabilito per sempre da ciò che viene fatto in questo mondo di prova.
(3) Deve essere per tutte le azioni compiute nel corpo; per tutti i pensieri, i piani, gli scopi, le parole, così come per tutte le azioni esteriori dell'uomo. Tutto ciò che è stato pensato o fatto deve essere rivisto e l'uomo deve rendere conto di tutto.
In base a ciò che ha fatto - Come esatta punizione per tutto ciò che è stato fatto. Deve essere una ricompensa adeguata e adeguata. La retribuzione deve essere misurata da ciò che è stato fatto in questa vita. Saranno concessi ricompense agli amici e punizioni ai nemici di Dio, proprio in proporzione o adeguatamente alle loro azioni in questa vita. Ogni uomo riceverà proprio ciò che, in tutte le circostanze, dovrebbe ricevere, e ciò che sarà giustizia imparziale nel caso. Il giudizio sarà tale che potrà essere visto come giusto; e come l'universo in generale, e come gli individui stessi vedranno, dovrebbe essere reso.
Che sia buono o cattivo - Se la vita è stata buona o cattiva. La buona volontà non vorrà sfuggire alla prova; il male non potrà. Nessun potere di malvagità, per quanto grande, potrà sfuggire alla prova di quel giorno; nessun crimine che è stato nascosto in questa vita sarà nascosto lì; nessun trasgressore della legge che possa essere sfuggito a lungo alla punizione a causa dei suoi peccati, e che possa essere sfuggito a tutti i tribunali umani, potrà sfuggirvi.