Note di Albert Barnes sulla Bibbia
Amos 2:10
Anch'io - (Letteralmente, "Ed io", io, enfatico; così e così mi avete fatto; e così e così, con tutta la misericordia dal primo, ho fatto a voi,) vi ho portato su dalla terra di Egitto È questa lingua in cui Dio, nella legge, ha ricordato loro quel grande beneficio, come motivo di obbedienza; “Io ti ho fatto uscire dal paese d'Egitto, dalla casa di schiavitù” Esodo 20:2 ; Deuteronomio 5:6 ; Deuteronomio 6:12 ; solo lì, poiché Dio non li ha ancora "portati su" nella terra che ha promesso loro, ma erano ancora nel deserto, dice: "li ha portati fuori"; qui, "li ha allevati", come a un luogo di dignità, la sua stessa terra.
E ti ha condotto per quarant'anni attraverso il deserto - Queste sono le stesse parole della legge ( Deuteronomio 29:4 , (5 inglese), e ha ricordato loro tanti benefici durante il corso di quei "quarant'anni", che la legge ha preparato; la fornitura quotidiana di manna, l'acqua dalla roccia, la liberazione dai serpenti e da altri pericoli, i molteplici perdoni.
Essere "condotti per quarant'anni nel deserto", da soli, non era stata una gentilezza, ma una punizione. Era una fusione di entrambi. La permanenza nel deserto era punizione o austera misericordia, che li tratteneva dalla terra in cui si erano mostrati non qualificati per entrare: Dio li "guidava", la sua misericordia condiscendente. Le parole, tratte dalla legge, devono aver risvegliato negli animi degli israeliti il ricordo di misericordie che essi non menzionavano, come racconta quello stesso libro “Lo trovò in una terra deserta, e nella desolazione ululante deserto; Lo condusse in giro; Lo istruì; Lo tenne come la pupilla dei suoi occhi.
Solo il Signore lo guidò” Deuteronomio 32:10 , Deuteronomio 32:12 . Nel deserto, dove hai visto come il Signore tuo Dio ti ha partorito, come un uomo porta suo figlio, per tutto il cammino che avete fatto fino a quando siete arrivati in questo luogo” Deuteronomio 1:31 ; o quella minuziosa cura, menzionata nello stesso punto ( Deuteronomio 29:4 , (5, inglese)), “i tuoi vestiti non sono vecchi di cera su di te, e la tua scarpa non è vecchia di cera sul tuo piede.
Ma a meno che Israele non avesse conosciuto bene la legge, le parole avrebbero solo suggerito molto lontanamente la misericordia, che doveva essere stata bene con loro anche nel deserto, dal momento che Dio "li guidava". Avevano allora la legge nella loro memoria, anche in Israele, ma la distorcevano o la trascuravano.