Chi ha orecchio... - Vedi le note su Apocalisse 2:7 .

Colui che vince - Vedi le note su Apocalisse 2:7 . A lui è fatta qui la particolare promessa che dovrebbe “vincere”; cioè, che avrebbe ottenuto la vittoria nelle persecuzioni che sarebbero venute su di loro. Il riferimento è a colui che mostrerebbe il potere sostenitore della religione in tempi di persecuzione; che non avrebbe ceduto i suoi principi quando osteggiato e perseguitato; che sarebbe trionfante quando tanti sforzi sono stati fatti per indurlo ad apostatare e ad abbandonare la causa.

Non sarà ferito dalla seconda morte - Da una seconda morte. Cioè, non avrà nulla da temere nel mondo futuro. La punizione dell'inferno è spesso chiamata morte, non nel senso che l'anima cesserà di esistere, ma:

(a) Perché la morte è la cosa più spaventosa di cui abbiamo conoscenza, e

(b) Perché c'è una sorprendente somiglianza, sotto molti aspetti, tra la morte e la punizione futura.

La morte taglia fuori dalla vita - e così la seconda morte taglia fuori dalla vita eterna; la morte mette fine a tutte le nostre speranze qui, e la seconda morte a tutte le nostre speranze per sempre; la morte è accompagnata da terrori e allarmi - il debole e debole emblema dei terrori e degli allarmi nel mondo del dolore. La frase, "la seconda morte", è usata tre volte altrove da Giovanni in questo libro Apocalisse 20:6 , Apocalisse 20:14 ; Apocalisse 21:8 , ma non compare altrove nel Nuovo Testamento. Le parole "morte" e "morire", tuttavia, non sono di rado usate per indicare la futura punizione dei malvagi.

La promessa qui fatta sarebbe tutto ciò che era necessario per sostenerli nelle loro prove. Per rendere tollerabili i fardelli della vita non occorre altro che la certezza che, giunti alla fine del nostro cammino terreno, siamo arrivati ​​alla fine della sofferenza, e che oltre la tomba non c'è potenza che possa nuocerci. La religione, infatti, non promette ai suoi amici l'esenzione dalla morte in una sola forma.

A nessuno della razza è mai stata fatta una simile promessa, e solo a due è stato concesso il favore di passare in paradiso senza assaggiare la morte. Avrebbe potuto essere concesso a tutti i redenti, ma c'erano buone ragioni per non farlo; cioè, perché sarebbe meglio che anche coloro che devono dimorare in cielo ritornino nella polvere e dormano nel sepolcro, piuttosto che siano rimossi per miracolo perpetuo, trasferendoli in cielo.

La religione, quindi, non ci viene incontro con la promessa che non moriremo. Ma arriva con la certezza che saremo sostenuti nell'ora della morte; che il Redentore ci accompagni per la valle oscura; che la morte per noi sarà un sonno calmo e quieto, nella speranza di risvegliarci al mattino della risurrezione; che saremo risuscitati con corpi incorruttibili e incorruttibili; e che oltre la tomba non avremo mai paura della morte in nessuna forma.

Che altro è necessario per permetterci di sopportare con pazienza le prove di questa vita, e di guardare la morte quando verrà, disarmati com'è dal suo pungiglione 1 Corinzi 15:55 , con calma e pace?

La Lettera alla Chiesa di Pergamo

I contenuti dell'epistola Apocalisse 2:12 sono i seguenti:

  1. Un riferimento, come è consueto in queste epistole, a qualche attributo di Colui che le ha indirizzato, adatto a ispirare rispetto, e adatto a uno stato di cose esistente nella chiesa, Apocalisse 2:12 .

    Ciò a cui il Salvatore rivolge qui la loro attenzione è che ha "la spada affilata a due tagli" - implicando in Apocalisse 2:16 che aveva il potere di punire.

(2) Una dichiarazione, nella forma consueta, che conosceva a fondo lo stato della chiesa; che vedeva tutte le loro difficoltà; tutto quello che c'era da lodare, e tutto quello che c'era da rimproverare, Apocalisse 2:13 .

(3) Un encomio alla chiesa per la sua fedeltà, specialmente in un periodo di grave persecuzione, quando uno dei suoi fedeli amici fu ucciso, Apocalisse 2:13 .

  1. Un rimprovero della chiesa per aver tollerato alcuni che detenevano dottrine false e perniciose - dottrine come quelle insegnate da Balaam, e le dottrine dei Nicolaiti, Apocalisse 2:14 .

(5)Una solenne minaccia che, a meno che non si fossero pentiti, sarebbe venuto contro di loro e avrebbe inflitto loro una punizione sommaria, Apocalisse 2:16 .

(6)Il solito invito a tutti ad ascoltare ciò che lo Spirito dice alle chiese e una promessa a coloro che dovrebbero vincere, Apocalisse 2:17 .

Pergamo era una città nella parte meridionale della Misia, capitale di un regno con quel nome, e in seguito della provincia romana dell'Asia Propria. Era sulla sponda del fiume Caicus, che è formato dall'unione di due rami che si incontrano trenta o quaranta miglia sopra la sua foce, e innaffiano una valle non superata in bellezza e fertilità da nessuno al mondo. La città di Pergamo si trovava a una ventina di miglia dal mare.

Si trovava sulla sponda settentrionale del fiume, alla base e sul pendio di due alte e ripide montagne. Circa due secoli prima dell'era cristiana, Pergamo divenne la residenza dei celebri re della famiglia degli Attals e sede delle lettere e delle arti. Re Eumene, il secondo del nome, abbellì grandemente la città, e così aumentò il numero dei volumi nella biblioteca che ammontarono a 200.000.

Questa biblioteca rimase a Pergamo dopo che il regno degli Artali aveva perso la sua indipendenza, finché Antonio non la rimosse in Egitto e la presentò alla regina Cleopatra (Plinio, Hist. Nat. 3:2). È un'antica tradizione che, poiché la pianta di papiro non aveva cominciato ad essere esportata dall'Egitto (Kitto), o poiché Tolomeo si rifiutava di venderla a Eumene (prof. Stuart), le pelli di pecora e di capra, preparate allo scopo, venivano utilizzato per manoscritti; e poiché l'arte di prepararli fu portata alla perfezione a Pergamo, essi, da quella circostanza, ottennero il nome di "pergamena" ( περγαμηνή pergamēnē) o "pergamena".

L'ultimo re di Pergamo lasciò in eredità i suoi tesori ai Romani, che presero possesso anche del regno, e lo crearono in una provincia con il nome di Asia Propria. Sotto i Romani, mantenne quell'autorità sulle città dell'Asia che aveva acquisito sotto i successori di Attalo. Il nome attuale del luogo è Bergamos, ed è di notevole importanza, con una popolazione di circa 14.000, di cui circa 3000 greci, 300 armeni e il resto turchi.

Macfarlane descrive l'approccio alla città come molto bello: “L'approccio a questa città antica e decadente è stato altrettanto impressionante che potrebbe essere. Dopo aver attraversato il Caicus, vidi, guardando oltre tre vasti tumuli, o tumuli sepolcrali, simili a quelli della pianura di Troia, la città turca di Pergamo, con i suoi alti minareti e i suoi cipressi più alti, situata sui declivi inferiori e a ai piedi dell'Acropoli, la cui audace fronte grigia era coronata dalle aspre mura di un barbaro castello, usurpatore del sito di un magnifico tempio greco.

Il paese è costituito, per la maggior parte, da piccole e medie case in legno, tra le quali compaiono resti di chiese paleocristiane. Nessuna di queste chiese ha alcun interesse scritturale o apocalittico ad esse connesso, essendo stata eretta parecchi secoli dopo il ministero degli Apostoli, e quando il Cristianesimo non era un credo umile e disprezzato, ma la religione adottata di un vasto Impero.

I templi pagani se la sono cavata peggio di queste chiese cristiane. I fan di Giove e Diana, di Esculapio e Venere, sono prostrati nella polvere; e dove non sono stati portati dai Turchi, per essere tagliati in lapidi o per pestare in mortaio, le colonne corinzie e ioniche, gli splendidi capitelli, le cornici e i frontoni, tutti nel più alto ornamento, sono gettati in sgradevoli cumuli” (“Visit to the Seven Apocalyptic Churches”, 1832. Confronta “Missionary Herald” for 1839, pp. 228-230). L'incisione rappresenta le rovine di una delle antiche chiese di Pergamo.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità