Avere una conoscenza più perfetta di questo modo - La nostra traduzione di questo versetto è molto oscura e i critici sono divisi sulla corretta interpretazione dell'originale. Molti (Erasmo, Lutero, Michele, Moro, ecc.) lo rendono: "Sebbene avesse una conoscenza della dottrina cristiana più perfetta di quella degli accusatori di Paolo, tuttavia rimandò l'udienza della causa fino alla discesa di Lisia". Essi osservano che avrebbe potuto ottenere questa conoscenza non solo dalla lettera di Lisia, ma da voci pubbliche, poiché c'erano senza dubbio cristiani a Cesarea.

Suppongono che abbia rinviato la causa o con la speranza di ricevere una tangente da Paolo (confronta Atti degli Apostoli 24:26 ), o per gratificare i Giudei con la sua detenzione più a lungo come prigioniero. Altri, tra cui Beza, Grotius, Rosenmuller e Doddridge, suppongono che dovrebbe essere reso, "Li ha differiti, e ha detto, dopo che sono stato informato più accuratamente su questo modo, quando Lisia è sceso, ascolterò il causa.

Questa è senza dubbio la vera interpretazione del passo, ed è resa più probabile dal fatto che Felice mandò a chiamare Paolo, e lo sentì riguardo alla fede di Cristo Atti degli Apostoli 24:24 , evidentemente con il disegno di conoscersi meglio con le accuse contro di lui, e la natura della sua fede.

Di quel modo - Della religione cristiana. Questa espressione è usata ripetutamente da Luca per denotare la dottrina cristiana. Vedi le note su Atti degli Apostoli 9:2 .

Li ha posticipati - Li ha rimandati; ha rinviato la decisione del caso; ha rinviato il processo.

Quando Lisia... - Lisia aveva conosciuto l'eccitazione e le sue cause, e Felice lo considerava un testimone importante riguardo alla vera natura delle accuse contro Paolo.

Saprò il più completo ... - Sarò pienamente informato e pronto a decidere la causa.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità