In verità - Veramente; in realtà.

Il tuo santo bambino Gesù - La parola "bambino" è comunemente applicata ai neonati, o ai figli e alle figlie nei primissimi anni di vita. La parola qui usata παῖς pais è diversa da quella comunemente applicata al Signore Gesù υἱός huios. Quest'ultimo esprime filiazione senza rispetto per l'età.

La parola qui usata talvolta esprime anche la filiazione senza alcun riguardo all'età, e la parola "figlio" sarebbe stata una traduzione più felice. Così, la stessa parola è tradotta in Atti degli Apostoli 3:13 , Atti degli Apostoli 3:26 . In Atti degli Apostoli 20:12 , è tradotto "giovane".

Entrambi Erode... - Luca 23:1 .

Con i Gentili - I Romani, ai quali fu consegnato per essere crocifisso.

Il popolo d'Israele - Gli ebrei, che erano eccitati a questo dai governanti, Matteo 27:20 .

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità