E in tutte le questioni di saggezza e comprensione - Margine, "di". L'ebraico è: "Tutto ciò che è sapienza d'intelletto". Il greco, "In tutte le cose della sapienza "e" della conoscenza". Il significato è, in tutto ciò che ha richiesto una saggezza particolare per capirlo e spiegarlo. I punti presentati erano tali da venire opportunamente alla mente dei saggi e dei maghi che erano impiegati come consiglieri a corte.

Li trovò dieci volte migliori: consiglieri migliori, meglio informati. ebraico, “dieci “mani” sopra i maghi;” cioè, dieci "volte" o "molte" volte. In questo senso la parola “dieci” è usata in Genesi 31:7 , Genesi 31:41 ; Numeri 14:22 ; Nehemia 4:12 ; Giobbe 19:3 . Li hanno superati di gran lunga.

Di tutti i maghi - greci, τοὺς ἐπαοιδοὺς tous epaoidous . La parola greca significa "quelli che cantano a;" poi quelli che si propongono di guarire i malati cantando; poi quelli che praticano arti magiche o incantesimi - in particolare con l'idea di incantare con le canzoni; e poi quelli che con mezzi misteriosi e soprannaturali compiono qualsiasi cosa che sorpassa il potere umano.

- Passo. La parola ebraica ( הרטמים char e ṭummı̂ym ), ricorre solo nei seguenti punti delle Scritture, in tutti i quali è resa “maghi”: - Genesi 41:8 , Genesi 41:24 ; Esodo 7:11 , Esodo 7:22 ; Esodo 8:7 (3), 18 (14), 19 (15); Esodo 9:11 ; Daniele 1:20 ; Daniele 2:2 .

Da ciò risulta che si applicava solo ai maghi in Egitto e in Babilonia, e senza dubbio si fa riferimento sostanzialmente alla stessa classe di persone. Si trova solo al plurale, "forse" implicando che formassero compagnie, o che fossero sempre associate insieme, in modo che persone diverse eseguissero parti diverse nei loro incantesimi.

La parola è definito da Gesenius a dire, “scribi sacri, abile negli scritti sacri o geroglifici - ἱερογραμματεις hierogrammateis -. Una classe di sacerdoti egiziani” È, secondo lui (Lex.), di origine ebraica, e deriva da חרט chereṭ , "stilo" - uno strumento di scrittura, e il formativo מ ( m ).

Non è improbabile, suggerisce, che gli ebrei con queste lettere imitassero una parola egiziana simile. Il prof. Stuart ( in loc .) dice che la parola sarebbe tradotta correttamente “pen-men”, e suppone che originariamente si riferisse a coloro che erano “occupati con libri e scrittura, e abili in essi”. È evidente che la parola non è di origine persiana, poiché era usata in Egitto molto prima che ricorresse in Daniele.

Un resoconto completo e molto interessante dei Magi e della loro religione può essere trovato in Creuzer, "Mythologie und Symbolik", i. pp. 187-234. Erodoto cita i “Magi” come popolo distinto, i. 101.

La parola “Mag” o “Mog” (dal μάγοι magoi dei greci e dai “magi” dei romani) significa, propriamente, un “sacerdote”; e in un periodo molto antico i nomi "Caldei" e "Magi" erano intercambiabili, ed entrambi erano considerati della stessa classe. - Creuzer, io. 187, nota. Erano senza dubbio, all'inizio, una classe di sacerdoti tra i Medi e i Persiani, che erano impiegati, tra l'altro, nella ricerca della saggezza; che erano legati agli oracoli pagani; che pretendeva di conoscere la volontà degli dei, e che professava di avere il potere, quindi, di far conoscere eventi futuri, spiegando sogni, visioni, apparizioni soprannaturali, ecc.

I Magi formarono una delle sei tribù in cui erano precedentemente divisi i Medi (Erodoto, i. 101), ma alla caduta dell'impero dei Medi continuarono a mantenere alla corte del vincitore un grande grado di potere e autorità. “La scienza dei Magi era connessa con l'astrologia e l'incanto, in cui erano così celebrati che il loro nome fu applicato a tutti gli ordini di maghi e incantatori.

” - Anthon, “Classe. Dic." Queste osservazioni possono spiegare la ragione per cui la parola "mago" viene applicata a questa classe di uomini, anche se non dobbiamo supporre che le persone a cui si fa riferimento nella Genesi e nell'Esodo, sotto l'appellativo del nome ebraico ivi dato loro ( הרטמים char e ṭummı̂ym ), ovvero quelli trovati in Babilonia, di cui si fa riferimento nel passaggio prima di noi, ai quali è applicato lo stesso nome, erano di quella classe di sacerdoti.

Il nome "magi", o "mago", era così esteso da abbracciare "tutti" che pretendevano il tipo di conoscenza per cui si distinguevano i magi, e quindi divenne anche sinonimo di "Caldei", che sono stati celebrati anche per questo. Confronta le note di Daniele 2:2 . Nel brano che ci precede non si può stabilire con certezza che le persone fossero di origine “magica”, anche se è possibile, come in Daniele 2:2 , si distinguono dai caldei. Tutto ciò che si intende certamente è che erano persone che rivendicavano il potere di immergersi negli eventi futuri; di spiegare i misteri; di interpretare i sogni; di lavorare per incantesimi, ecc.

E astrologi - - האשׁפים ha'ashapıym . Questa parola è resa dai Settanta, μάγους mago , "maghi". Così anche nella Vulgata, “magos”. La parola inglese “astrologer” denota “colui che professa di predire eventi futuri dagli aspetti e dalla situazione delle stelle.

” - Webster. La parola ebraica - אשׁפים 'ashapıym - secondo Gesenius, significa ‘incantatori, maghi’. Deriva, probabilmente, dalla radice obsoleta אשׁף 'âshap , "coprire", "nascondere", e si riferisce a coloro che erano dediti alla pratica delle arti occulte e alla coltivazione delle scienze recondite e cabalistiche.

Si suppone che alcuni filologi abbiano dato origine, facendo cadere l'iniziale א al greco σοφος sophos , "uomo saggio, saggio", e al persiano sophi , un epiteto di importanza equivalente. Vedi Gesenius sulla parola, e confronta Bush su Daniele 2:2 .

La parola si trova solo in Daniele, Daniele 1:20 ; Daniele 2:2 , Daniele 2:10 , Daniele 2:27 ; Daniele 4:7 (4); Daniele 5:7 , Daniele 5:11 , Daniele 5:15 , in ogni caso reso “astrologo” e “astrologi.

Non ci sono prove, tuttavia, che la scienza dell'astrologia entri nel significato della parola, o che le persone a cui si fa riferimento abbiano tentato di praticare la divinazione con l'aiuto delle stelle. È deplorevole che il termine "astrologo" sia stato impiegato nella nostra traduzione, poiché trasmette un'intimazione che non si trova nell'originale. È, infatti, nel più alto grado probabile, che una parte della loro pretesa saggezza consistesse nella loro capacità di determinare i destini degli uomini dalle congiunzioni e dall'opposizione delle stelle, ma questo non è necessariamente implicato nella parola. Il prof. Stuart lo rende "incantatori".

In tutto il suo regno - Non solo nella capitale, ma in tutto il regno. Queste arti furono senza dubbio ampiamente praticate altrove, ma è probabile che i più abili in esse si sarebbero radunati nella capitale.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità