Note di Albert Barnes sulla Bibbia
Daniele 10:6
Anche il suo corpo era come il berillo - C'è una somiglianza molto sorprendente tra la descrizione qui data e quella del Salvatore come apparve a Giovanni a Patmos, Apocalisse 1:13 . Vedi le note in quel passaggio. Non contiene, tuttavia, alcuna descrizione dell'aspetto del corpo. "Beryl" è "un minerale di grande durezza, che si trova in prismi a sei lati verdi e blu-verdi.
È identico allo smeraldo, tranne per il fatto che quest'ultimo ha un colore più puro e ricco. “ - Dana, nel dizionario di Webster. La parola ebraica usata qui è תרשׁישׁ tarshı̂ysh “Tarsis, Tartesso ”, e si riferisce propriamente a un paese che si suppone si trovi nel sud della Spagna, luogo in cui è stato probabilmente trovato questo minerale. Questo era situato tra le foci del fiume Baetis, o Guadalquivir, ed era un fiorente mercato dei Fenici, Genesi 10:4 ; Salmi 72:10 ; Isaia 23:1 , Isaia 23:6 , Isaia 23:10 , .
.. - Gesenio. Il nome è stato dato a questa gemma perché è stata portata da quel luogo. Il vero significato della parola, applicata a una gemma, dovrebbe essere il crisolito, cioè il topazio dei moderni. “Tarshish, il crisolito”, dice Rosenmuller (“Mineralogy and Botany of the Bible”, pp. 38, 39), “è una pietra preziosa cristallina del tipo quarzo, di una frattura vitrea. Il colore prevalente è verde-giallastro, e verde pistacchio di ogni varietà e grado di tonalità, ma sempre con riflessi giallo oro.
È completamente diafano e ha una forte doppia rifrazione. Più comunemente la crisolite si trova solida e in grani, o in pezzi spigolosi. La parola ebraica “Tarshish” denota il sud della Spagna, il Tartesso dei Greci e dei Romani, luogo in cui i Fenici commerciavano fin dai tempi più antichi. Probabilmente i Fenici portarono per primi la crisolito dalla Spagna in Siria, e per questo era chiamata pietra di Tarsis”.
E il suo viso come l'aspetto di un fulmine - Luminoso, splendente. In Apocalisse 1:16 è: "E il suo aspetto era come il sole che splende nella sua forza". Vedi le note in quel passaggio.
E i suoi occhi come lampade di fuoco - Acuti, penetranti. Così in Apocalisse 1:14 : "I suoi occhi erano come una fiamma di fuoco".
E le sue braccia e i suoi piedi come il colore del bronzo lucidato - Così in Apocalisse 1:15 : "E i suoi piedi come il bronzo fino, come se bruciassero in una fornace". Vedi le note in quel passaggio. Il significato è che erano brillanti, come metallo brunito. L'ebraico qui è "come l'occhio di bronzo"; quindi, poiché la parola occhio viene a denotare il "volto o aspetto", il significato è "come il volto o l'aspetto del bronzo.
“Completa Esodo 10:5 , Esodo 10:15 ; Numeri 22:5 , Numeri 22:11 . È facile concepire l'aspetto che farebbe uno le cui braccia e i cui piedi somigliassero all'ottone brunito.
E la voce delle sue parole come la voce una moltitudine - Una moltitudine di persone - forte e forte. Così in Apocalisse 1:15 : "E la sua voce come il suono di molte acque".