Note di Albert Barnes sulla Bibbia
Daniele 4:17
Questa materia è per decreto degli osservatori - Vedi le note a Daniele 4:13 . Sono qui descritti non solo come vigilanti sugli affari degli uomini, ma come incaricati dell'esecuzione di alti e importanti disegni di Dio. La rappresentazione è che uno di questi esseri celesti è stato visto da Nabucodonosor nelle sue visioni, e che questo gli ha dichiarato che era venuto per eseguire ciò che era stato deciso dai suoi associati, o in consiglio con altri.
L'idea sembrerebbe essere che gli affari del regno di Nabucodonosor fossero stati sotto importanti aspetti posti sotto l'amministrazione di questi esseri, e che in solenne concilio essi avessero deliberato su questa misura. Non è detto che questo non fosse in accordo e sotto la direzione di un potere superiore - quello di Dio; e ciò è piuttosto implicito quando si dice che il grande disegno di ciò era di mostrare ai viventi che «l'Altissimo regna nel regno degli uomini.
Considerato di per sé, non è improbabile supporre che gli affari di questo mondo inferiore siano sotto certi aspetti posti sotto l'amministrazione di esseri superiori all'uomo, né che gli eventi possano verificarsi come risultato della loro deliberazione, o, come è qui espresso, con il loro “decreto”. Se, in qualche modo, gli affari del mondo sono soggetti alla loro giurisdizione, vi sono tutte le ragioni per supporre che ci sarebbe armonia di consiglio e di azione, e un evento di questo tipo potrebbe essere rappresentato.
E la domanda - O, la questione; l'affare; l'attività. La parola caldeo significa propriamente una domanda, una supplica; poi un oggetto di indagine, una questione di affari. Qui significa che questa faccenda, o questa faccenda, era in accordo con la direzione dei santi.
I santi - Sinonimo degli osservatori e si riferisce agli stessi. Vedi la nota a Daniele 4:13 .
Con l'intento che i viventi lo sappiano - Con il disegno che quelli che vivono sulla terra possano capirlo. Cioè, il progetto doveva fornire una prova di ciò, così impressionante e sorprendente, che nessuno poteva dubitarne. Non potrebbe verificarsi un modo più efficace per farlo che mostrare il potere assoluto dell'Altissimo su un monarca come Nabucodonosor.
Che l'Altissimo - Colui che è esaltato sopra tutti gli uomini; tutti gli angeli; tutti quelli che fingono di essere dei. La frase qui è progettata per riferirsi al vero Dio e l'obiettivo era dimostrare che era il più esaltato di tutti gli esseri e aveva il controllo assoluto su tutto.
Regna nel regno degli uomini - Chi regna, regna su di loro.
E lo dà a chi vuole - Cioè, dà il dominio sugli uomini a chi vuole. Non è per ordine umano, o per accordi tra gli uomini. Non è per diritto ereditario; non per successione; non per conquista; non per usurpazione; non per elezione, che questa faccenda sia definitivamente determinata; è per decreto e proposito di Dio. Può rimuovere il principe ereditario con la morte; può farlo mettere da parte concedendo il successo a un usurpatore; può disporre di una corona per conquista; può stroncare il vincitore con la morte e trasferire la corona a un ufficiale inferiore; può rimuovere colui che è stato per la morte la scelta unita di un popolo, e metterne un altro al suo posto.
Quindi l'apostolo Paolo dice: "Non c'è potenza se non di Dio: le potenze esistenti sono ordinate da Dio" Romani 13:1 .
E stabilisce su di esso il più vile degli uomini - Cioè, stabilisce sul regno degli uomini, a suo piacimento, quelli che sono di rango più umile o più basso. L'allusione qui non è a Nabucodonosor come se fosse il "più vile" o il "più vile" degli uomini, ma l'affermazione è una verità generale, che Dio, a suo piacimento, mette da parte quelli di rango elevato ed eleva quelli del rango più basso al loro posto.
C'è un'idea ora attaccata comunemente alla parola "più vile", che la parola usata qui non trasmette in alcun modo. Non denota il mediocre, il vile, l'indegno, l'illiberale, ma quelli di rango umile o umile. Questo è il significato proprio della parola caldea שׁפל sh e phal - e così è reso nella Vulgata, humillimum hominem .
Il greco di Teodozione, tuttavia, è "ciò che è disprezzato tra gli uomini" - ἐξουδένωμα ἀνθρώπῶν exoudenōma anthrōpōn . Nell'ultima parte del sogno Daniele 4:15 abbiamo un'illustrazione di ciò che spesso accade nei sogni: la loro singolare incongruenza.
Nella prima parte del sogno, la visione è quella di un albero, e l'idea è coerentemente realizzata per una parte considerevole di esso: l'altezza dell'albero, i rami, le foglie, il frutto, l'ombra, il ceppo ; poi improvvisamente c'è un "cambiamento" in qualcosa di vivo e umano - il cambiamento del "cuore" in quello di una bestia; l'essere esposto alla rugiada del cielo; la porzione con le bestie della terra, ecc. Tali cambiamenti e incongruenze, come tutti sanno, sono comuni nei sogni. Quindi Shakespeare -
“Vero, parlo di sogni,
Quali sono i figli di un cervello pigro,
Generato da nient'altro che vana fantasia;
Che è sottile di sostanza come l'aria,
E più incostante del vento, che corteggia
Anche ora il seno gelido del Nord,
E, essendo arrabbiato sbuffa lontano da lì
Volgendo il viso verso il sud inondato di rugiada”.
Romeo e Giulietta .