Note di Albert Barnes sulla Bibbia
Deuteronomio 1:1,2
Questi versetti sono prefissati come anello di congiunzione tra il contenuto dei libri precedenti e quello del Deuteronomio ora a seguire. Il senso del brano potrebbe essere dato così: “I discorsi di Mosè al popolo fino all'undicesimo mese dell'anno quarantesimo” (confronta Deuteronomio 1:3 ) “sono stati ora registrati.
I nomi propri che seguono sembrano appartenere a luoghi dove si pronunciavano “parole” di notevole importanza. Sono dai commentatori ebrei riferiti ai luoghi che hanno testimoniato i peccati più speciali del popolo, e la loro menzione qui è interpretata come un rimprovero pregnante. Il Libro del Deuteronomio è conosciuto tra gli ebrei come "il libro delle riprensioni".
Al di qua del Giordano - Piuttosto, "oltre il Giordano" (come in Deuteronomio 3:20 , Deuteronomio 3:25 ). La frase era una designazione permanente per il distretto ad est della Giordania, ea volte, quando il greco divenne comunemente parlato nel paese, era esattamente rappresentata dal nome proprio Peraea.
Nel deserto, nella pianura - Il primo termine denota il Deserto d'Arabia in generale; quest'ultimo era il tratto sterile ('Arabah', Numeri 21:4 nota) che si estende lungo il basso Giordano fino al Mar Morto, e da lì prosegue fino al Golfo di Akaba.
Oltre contro il Mar Rosso - Rendilo: "oltre contro Suph". "Mare" non è nel testo originale. “Suph” è o il passo Es Sufah vicino ad Ain-el-Weibeh ( nota Numeri 13:26 ), o il nome del distretto alluvionale ( nota Numeri 21:14 ).
Tophel è identificato con Tufileh, il Tafyle di Burckhardt, ancora un luogo considerevole, a poca distanza a sud-est del Mar Morto. Paran è probabilmente "Monte Paran" Deuteronomio 33:2 ; o una città con lo stesso nome vicino alla montagna. Confronta Genesi 14:6 .
Laban è generalmente identificato con Numeri 33:20 , e Hazeroth con Ain Hadherah ( Nota Numeri 11:34 ); ma la posizione di Dizahab è incerta.
Per Kadesh vedi la nota Numeri 13:26 ; e per l'Oreb vedi Esodo 3:1 .